نقد شعر نهم

به نام خالکوب بال پروانه­ها

 

...و من

    هیچ واژه­ای نیافتم

                           که ترانه فریاد را

                                            به تصویر کشد!

اول:

با سلام خدمت دوستان عزیز. اول از همه بابت تاخیر چندین ماهه عذرخواهی میکنم و دوم اینکه این غیبت بلند مدت دلیل موجهی داره و بازهم بابت آن از شما دوستان عزیز عذرخواهی میکنم.

 

دوم:

این بار با نقد شعری از دوست خوبمان  آقای شهرام معقول در خدمت شما هستیم. امیدوارم که مثل همیشه ما را با نظرات خود همراهی کنید.

 

 سوم:

دوستانی که کاربر فیس بوک هستند میتوانند نقد را از این طریق دنبال کنند. به این منظور میتوانید به آدرس فیس بوک زیر مراجعه کنید:

                                                                 https://www.facebook.com/shadi.khoshdel.1

                                                                             مدیر انجمن ادبی ترانه فریاد           

 

ادامه نوشته

 

 

سلام دوستان عزیز ۲۵ فروردین منتظر نقد جدید انجمن باشید

نقد شعر هشتم

به نام خالکوب بال پروانه­ها

 

...و من

    هیچ واژه­ای نیافتم

                           که ترانه فریاد را

                                            به تصویر کشد!

 

اول:

سلامی دوباره به همه ی دوستان شاعر و شعر دوست. امیدوارم که صحیح و سالم و سلامت باشید. والله قدر سلامتیتون را بدونید که بیماری چیزی نیست که ارزش تجربه شدن را داشته باشه. همتون درجریانید که به خاطر بیماری کار انجمن عقب افتاد اما بلاخره با حاصل شدن سلامتی شروع به کار کرده ایم.

 دوم:

از دوستان عزیز خواهشمندم که نقد و سخن مختص خودشون را درمورد شعر و همچنین نقدها بیان کنند تا هم کمکی به شاعر جوان شده باشد هم حرفی بر نقدها صورت گرفته باشد.

سوم:

این وبلاگ متعلق به خودتون هست پس به قول معروف هر گلی زدین سر خودتون زدین. امیدوارم که همگی دست به دست هم بدیم و در پربار شدن هرچه بیشتر وبلاگ تلاش کنیم.

چهارم:

حالا میرسیم به نقد شعر که برای شروع شعری از خودم را برای نقد آماده کرده ام اما نقد شعری  از دوست جوانی در دست انجام است که در جلسه ی بعد با آن به روز خواهیم شد.

                                                             مدیر انجمن ادبی ترانه ی فریاد

 

ادامه نوشته

توجه توجه : شروع دوباره(( انجمن ادبی ترانه ی فریاد))

 

دوستان عزیز سلام

به دلیل یک ماه بیماری سنگین نتوانستم که کار انجمن را انجام دهم

پوزش می طلبم هنوز هم حالم خوب نشده به طور کامل . اما در اولین فرصت بهبودی انجمن به روز خواهد شد

با تشکر مدیر انجمن ادبی ترانه ی فریاد

******************************************************

با سلامی به گرمی روزهای آفتابی پاییزی که پس از چند روز  هوای سرد و ابری بر ما می تابد.

دوستان عزیز به زودی منتظر به روز شدن و فعال شدن دوباره انجمن ما باشید

این بار با نقدهایی بهتر همراهتان خواهیم بود.

۱- برای نقد اشعارتان می توانید با یک کامنت خصوصی نوبت بگیرید.

۲- لطفا اشعار با کیفیت و خوبتان را به انجمن ارائه کنید چرا که از پذیرش اشعار بی کیفیت جدا معذوریم.

۳- نیمی از تبلیغات به روز شدن انجمن به عهده شاعری است که شعرش نقد شده است لطفا همکاری فرمایید.

۴- برای عضویت در انجمن لطفا ما را با نام (( انجمن ادبی ترانه ی فریاد)) در پیوندهای روزانه تان لینک کنید و درخواست لینک شدن بگذارید.

۵- انجمن هر یک ماه یک بار فعال خواهد شد.

۶- نقدها توسط دوستان و اساتید واجد شرایط نقد خواهد شد که اسم انها ذیل نقدشان خواهد آمد.

ممنون از توجهتان

                                            مدیر انجمن ادبی ترانه ی فریاد

                                                

 

نقد شعر هفتم

به نام خالکوب بال پروانه ­ها

...و من

                         هیچ واژه­ای نیافتم

                                                که ترانه فریاد را

                                                                     به تصویر کشد!

اول:

یارب اندر کنف سایه ی آن سرو بلند   گر من سوخته یکدم بنشینم چه شود

سلام. با نقد دیگری در خدمت شما هستیم.امیدوارم که از سر زدن به انجمن ما خسته نشده باشید.

 دوم:

نقد این جلسه به بررسی شعری از شادی خوشدل می پردازد. با ما همراه باشید.

سوم:

نکته سوم را از زبان دوست دیگری ببینید و بخوانید :

صاحبان اصلی شعر، مخاطبین شعر دوست هستند. تا زمانی که شعر به دست اون ها نرسه، جوانمرگ میشه!از دوستامون بخوایم اگه شاعرن، مثل یک مخاطب عمل کنند و شعرو بخونن.
از منتقد بخوایم ، ناگفته ها و زیبایی های شعر را نشان بدهند. بگویند اصلا این متن ها شعر هستند یانه. اگه هستند چرا و اگه نیستند چرا.خلاصه ما به کجا میریم.

                                                                                مدیریت انجمن ادبی ترانه ی فریاد

                                                                                              شادی خوشدل

۱- نقد اصلان قزللو

۲- نقد و نظر دوستان

۳- شاعر چی میگه؟

 

نقد امروز: شعر شادی خوشدل

 

کجای تقدیر تو نوشته اند
((بجنگ))
که اینگونه در مقابل دستهایم جبهه گرفته ای
و گلوله های حرفهایت
سینه ام را مهاجم وار می کوبد
گویی دشمنم
در سرزمین هزار توی اندیشه ات
چون فراز دره هایی که با هم دویده ایم
از یاد برده ای
مرا...
کاش می دانستی
هنوز بر مناره مسجد
اذ/ان می گویند
و رفاقت انگار
تکبیر هرباره ی نمازمان است
و چگونه عشق را نهادینه کنیم
در جمعی که خود
تنفر را به آغوش دارند

 نقد اصلان قزللو :

 

متن، روایت جدال لفظی است.شخص رو به رو(مخاطب ) در این متن خاموش است و سخنی نمی گوید. گوینده روایتگری است که همه چیز را می داند و می بیند به همین جهت اولین سخنش را این گونه آغاز می کند:
کجای تقدیر نوشته اند
"بجنگ"
این سخن که یک جمله ی پرسشی تاکیدی یا پرسشی انکاری ست. جنگ و نزاع را نفی می کند و حالت شخص روبه رو را می بیند که می گوید: "که اینگونه در مقابل دستهایم جبهه گرفته ای" در ادامه ، دنباله ی گفتار را می گیرد و برای بیان هنری سخن از یک تشبیه استفاده می کند:"گلوله های حرف هایت". حرف به گلوله تشبیه شده و جالب آن که این چنین گلوله ای به سینه اصابت می کند و سینه مجازی از "قلب" است. در این نزاع لفظی ، گوینده با این اعمال مخاطب خاموش، تلویحی او را متوجه می کند که انگار دشمن عقیدتی اوست! در حای که نیست.
در مرحله ای دیگر، گذشته را به او یاد آور می شود و اذان بر مناره ی مسجد را در نمایشی دیداری و شاید شنیداری"اذ/ان" وبه او یاد آور می شود که دوستی باید همانند تکبیر هر باره ی نماز باشد.
در پایان از نهادینه شدن عشق و دوستی در میان جماعتی که نفرت را در وجود خود گرفته اند، نا امید می شود.اگر متن را یک بار دیگر بخوانیم، متوجه می شویم که این یک تک گفتار است . بی آن که دیگری حضور داشته باشد. مانند یک مونولوگ.
در پایان گفتار ، این حدس به یقین تبدیل می شود که اصلا مخاطبی نیست که از ضمیر دوم شخص مفرد به سوم شخص جمع می رسد"چگونه عشق را نهادینه کنیم"
زبان ساده و بی پیرایه است اما کم تر خود را به زبان شعری نزدیک می کند . زبان متن همان زبان خودکار و معمولی ست و واژه ها جان و حال چندانی ندارند. در یک کلام در کل می خواهد بگوید:"دشمنی جای عشق و دوستی را گرفته است.
موضوع هم تکراری است و حتا شیوه ی نگاه ، شاعرانگی کم تری دارد. موسیقی هم کماکان غایب است.تخیل در پایین ترین حد است و گاهی سوسویی در متن می زند. با تمام این ها این جدال خاموش بین دو هم دین و هم مسلک روی می دهد و جمع مورد نظر با آوردن "اذان ومناره و تکبیر" شامل احوال دیگران نمی شود. که این ، یکی از ویژگی های ایدئولوژیک متن است.

 

و دوستان گفتند...

نقد شعر ششم

به نام خالکوب بال پروانه ­ها

...و من

                         هیچ واژه­ای نیافتم

                                                که ترانه فریاد را

                                                                     به تصویر کشد!

اول:

سلام و صد سلام به یاران دیرین و شیرین و عسلین. که می دونم ماههاست دست روی دست گذاشته و مشتاقانه منتظرید تا کی و چه وقت این انجمن ادبی ترانه ی فریاد به روز می شود.

دوم:

گرچه شادی رفته و ایام غمگین گشته است      لیک هر چه مانده باقی، ارث شیون گشته است

خوب دوستان از این به بعد تا اطلاع ثانوی بنده مدیریت انجمن را به عهده دارم و با توجه به تلاش بسیاری که شادی جان تا قبل از موتشان برای سرپا نگه داشتن این وبلاگ کرده اند و هیچ نتیجه ای نداشته مبنی بر اینکه دوستان شاعر قبول زحمت همکاری نمی کنند و بسیارشان حتی با بی اعتنایی کردن به قول ما شیون آبادی ها قضیه را ماست مالی می نمایند .البته رفیق و همکار و دوست بسیار خوبمان آقای قزللو همچنان به همکاری با ما متمایل هستند که جای سپاس و تشکر فراوان دارد.

سوم:

نقد این جلسه به بررسی شعری از آقای شکری می پردازد که جا دارد روی سخن با ایشان بدارم که اینجانبان تلاش وافری در جهت یافتن دوستان دیگر برای نقد شعر داشتیم که تیرمان هرباره نه اینکه بر سنگ بخورد بلکه غیب میشد .

چهارم :

نکته چهارم را از زبان دوست دیگری ببینید و بخوانید :

صاحبان اصلی شعر، مخاطبین شعر دوست هستند. تا زمانی که شعر به دست اون ها نرسه، جوانمرگ میشه!از دوستامون بخوایم اگه شاعرن، مثل یک مخاطب عمل کنند و شعرو بخونن.
از منتقد بخوایم ، ناگفته ها و زیبایی های شعر را نشان بدهند. بگویند اصلا این متن ها شعر هستند یانه. اگه هستند چرا و اگه نیستند چرا.خلاصه ما به کجا میریم.

                                                                                مدیریت انجمن ادبی ترانه ی فریاد

                                                                                             شیون غم اندیش

1- نقد شادی خوشدل

2- نقد و نظر دوستان

3- پاسخ شاعر

 

نقد امروز: شعر آقای شکری

 

ميان ازدحام شهر تنها مي شوم گاهي

و در يك واژه ي كوتاه معنا مي شوم گاهي

اگر چه سر به زيرم من ميان خيرگي هاشان

ولي در خلوتم با خويش افشا مي شوم گاهي

چه فرقي مي كند اي دل كه از نسل كدامينم

كه من در نسل بعد از خويش احيا مي شوم گاهي

شلو غيهاي پي در پي و پچ پچ هاي نا مفهوم

به زير اين همه آوار من تا مي شوم گاهي

اگر چه قطره اي هستم شبيه هيچ و كمتر هم

ولي با يك غزل از عشق دريا مي شوم گاهي

 

نقد شادی خوشدل

 

شاید نتوان هیچگاه جایگزینی برای شعر کلاسیک یافت چرا که این قالب شعری دارای چند بعد است و تنها به ظاهر و واژه پردازی (عکس پست مدرن) نمی پردازد بلکه واژه پردازی را همراه با محتواگرایی در محدوده ی فرهنگ و اصالت جامعه ی ایرانی ما به کار می برد.حال بار دیگر قرار است شعری در قالب قصیده را(هرچند شاعر بر غزل بودن آن تکیه دارد) به دست نقد و تفسیر بسپاریم.هرچند من قصد ندارم که واگویه هایم را نقد بنامم که نقد را اهل فنش شایسته است و بس. اما نظر من درمورد شعر جناب شکری به شرح زیر است.

اول اینکه من بر قصیده بودن این شعر تاکید دارم چرا که یکی از عمده تفاوتهای غزل و قصیده در مفاهیم کاربردی آنهاست . البته حرف من این است که این شعر با دغدغه ی اجتماعی اش بیشتر به قصیده شبیه است و از طرف دیگر چون نوعی تنهایی شخصی را نیز به تصویر میکشد به غزل نزدیک است . شاید بهتر آن است که بگوییم قصل است نه غزل.اما آنچه از شعر می توان دریافت :

شعر در بیان تنهایی است آنچه در این دوره ی مدرن فراگیر و همه گیر شده است. اما جالب اینجاست که شاعر دقیقا نوع تنهایی را نیز در شعر به تصویر کشیده است . تنهایی در این دوره زمانه با وجود قوی شدن تکنولوژی های ارتباطی بین انسانها ، اتفاق می افتد که یکی از بارزترین نشانه های این پیشرفت که در شعر هم به آن اشاره شده عبارت است از ازدحام و شلوغی و صدایی که در ابهام این شلوغی ها گم می شود.اما نکته ی جالب تری که من از شعر دریافتم این است که شاعر اگاهانه یا نااگاهانه به مطلبی اشاره کرده و آن اینکه در این شعر انسانهای امروزی دو گونه هستند اول گروهی که شاعر هم جزء آنهاست از ویژگی های این گروه می توان به این موارد اشاره کرد: درونی دعمیق و ظاهری ساده (که گفته اند سادگی عین زیبایی و پیچیدگی متظاهرانه عین زشتی است) سر به زیر، زاینده و پویا، حساس و عاشق . و اما گروه دوم عبارتند از انسانهایی که شلوغی ها را می سازند و در خیرگی های زمانه غرق اند. و نهایتا اینکه شاعر سرنوشتی بی نهایت را برای خود و مردمان شبیه خود رقم می زند و آن پیوستن به دریای عشق است و راستی ساحل این دریا کجاست؟

بررسی بیت به بیت شعر

بیت اول:

مصرع اول بیانگر همان تنهایی است که تفسیر شد و مصرع دوم هم یکی از ویژگی های گروه اول را مطرح می کند یعنی باطنی عمیق و ظاهری زیبا. از پیامبر (ص) منقول است که فرموده اند:

روزگاری بر مردم پیش می اید که مرد میان ناتوانی و نادرستی مخیر می شود هرگاه چنین زمانی را دریافت ناتوانی و بی عرضگی را بر نادرستی برگزیند.(1)

این بیت به نوعی می تواند بیانگر این حدیث باشد البته من بیشتر توضیح نمیدهم و ربط آن را به عهده ی خودتان می گذارم که کار سختی هم نمی باشد.

ازدحام شهر === اضافه ی توصیفی ازدحام و تنهایی ==== پارادکس

بیت دوم :

مصرع اول بیانگر یکی دیگر از ویژگی های گروه اول است یعنی سر به زیر بودن که در اینجا به مفهوم ساکت و خانه نشین و مشغول کار خود بودن می باشد و این بیت می تواند بیانگر این حدیث از پیامبر(ص) باشد که فرموده اند: هرگاه پیمان شکنی ها و سست امانتی های مردم را دیدی و مردم با هم اختلاف داشتند در اینصورت خانه نشین و ساکت باش تنها به کار خویش مشغول شده و از کار جامعه کناره گیری کن (2)

همچنین مصرع اول یکی از ویژگی های گروه دوم که همان خیره گی است را مطرح می سازد. خیره گی در اینجا کنایه از همان پیمان شکنی و سست امانتی و از این دست موارد است.

بیت سوم :

زایندگی گروه اول را مطرح می کند اینکه شاعر در نسل بعد از خود احیا می شود به معنای همین زایندگی و تجدید شدن خصایل گروه اول است.

بیت پنجم:

در عین اینکه فروتنی را نشان می دهد اشاره به همان سرنوشت بی نهایت دارد .

یک نکته ی کلی اینکه ردیف(گاهی) مفاهیم کلی شعر را کمی لنگ کرده است و در بیشتر موارد ردیف از سر ناچاری در شعر آورده می شود استفاده از ردیف نیاز به تجربه و مهارت حافظ دارد که یا ردیف به کار نمی برد یا اگر به کار می برد جایی برای حرف باقی نمی گذاشت.

والسلام

 

و دوستان گفتند...

 

استاد نفیسی

نقد محتوايي وبرداشت شما از شعر جالب بود ، امّا نقد ديگري هم با توجه به لفظ ومعني وبه كار بردن واژه ها وآرايه ها مي تواند چهره ي ديگري از شعر را جلوه گر سازد:
به قول اساتيد در مصرع اول ارايه ي تضاد بين ازدحام و تنهايي اشكار است ودر مصرع دوم ، تناسب است بين واژه و معني كه باز اشاره اي است به اين كه وجود انسان در ميان جمع همانند واژه است بين واژه هاي تشكيل دهنده ي يك جمله ونقش آن در جمله كه از اين جهت قابل تأمل است .
بيت دوم ( اگر چه سر بزيرم .. ) داراي تعقيد معنوي است وزبان آن گونه كه بايد باشد رسا به نظر نمي رسد.
بيت بعدي (3) ياد آور شعر معروف فروغ است آن جا كه مي گويد دست هايم را در باغچه مي كارم سبز خواهم شد »‌ . امّا همان گونه كه در نقد محتوايي اشاره شده است « رديف » مشكل ساز شده است زيرا احيا شدن مي تواند گاه گاهي نباشد
بيت چهار بيان گر حالت درماندگي خاص شاعراست كه باز مقصود شاعر مي توانست با واژ ه هاي مناسب تر وزبان پخته تري بيان شود .
در بيت آخر تناسب بين قطره و دريا چشم گير است اما هيچ خود هيچ است و نمي توان آن را به قطره تشبيه كرد ...

 شهرام معقول

فکر میکنم دوست عزیز مان برای رعایت وزن شعر مجبور شده در برخی جاهها از حروف ربط و اضافه و کلمات اضافه دیگر استفاده بیشتری بکند به خصوص در دو بیت اول که موقع خواندن شعر به چشم می آید مثلن در بیت اول پشت سر هم قرار گرفتن "و در یک" برای خواننده آزار دهنده است، در بیت دوم استفاده از "من" بعد از "سر به زیرم" که خود مفهوم من را به همراه دارد. بنده به وبلاگ آقای شکری هم مراجعه کردم شعرهای خوبی هم آنجا خواندم ولی جدای از محتوای خوبی که این شعرشان دارد و بیتهای خوبی که سروده اند ، هنوز کلمات کمی ناپخته به کار گرفته شده اند و تفاوت بین بیتها زیاد است.

 الف- حسین پور

ویژگیهای پارادوکسیکال درون مضامین شعر که خواننده را بیشتر به چالش فرا می خواند آنرا به اثری بیشتر پسامدرن و منتقدانه (البته از منظراجتماعی )تبدیل می کند که درجای خود از ویژگیهای مثبت شعر است .

امی تیس آقایی

این شعر حاوی مفاهیم پارادوکسیکال می باشد. شاعر خواسته است تا تنهایی درونی خویش را با پررنگ تر نشان دادن شلوغی محیط اطراف خود جلوه گر سازد اما واژه های به کار رفته در شعر دست شاعر را تا اندازه ای در نشان دادن این مهم بسته است.
من فکر میکنم انجمن باید در انتخاب اشعار از دوستان دقت بیشتری را به کار بگیرد چرا که شعر باید از چندین جهت قابل بررسی باشد. محتوایی، واژه پردازی، آرایه های ادبی، خلوت اندیشه ی شاعر، دستوری و ...
اشعار این چنینی بحث زیادی را به دنبال ندارند بیشتر برای خواندن و رد شدن خوب هستند البته نمی خواهم بگویم که این شعر، شعر بدی است نه زیباست و خوب سروده شده اما شاید آنچه را که یک خواننده ی دقیق و نکته سنج به دنبال آن است را نداشته باشد.در بعضی از قسمت ها زبان شعر به محاوره نزدیک میشود مثلا:(که از نسل کدامینم، من تا می شوم، کمتر هم) ببینید نکته ی مهم در یک غزل یا به قول خانم خوشدل یک قصیده اینه که نوع گفتار یا همان شیوه بیان باید از اول تا به آخر شعر یکسان باشد.اما ویژگی خوب شعر اینه که ارتباط عمودی و افقی شعر در تمام ابیات برقرار است . با این نکته ی استاد نفیسی موافقم اینکه اگر قطره است پس ناچیز هست اما هیچ نمیتونه باشه چون هیچ یعنی هیچ اما قطره هرقدر هم کوچک وجود داره بهتره شعر اینطوری بشه
اگرچه قطره ای هستم که ناچیز و تهیدستم
ولی با یک غزل از عشق دریا می شوم گاهی
می خواستم پیشنهاد بدم که به جای ردیف گاهی از هیهات استفاده بشه البته تا چندتا بیت جواب میده اما همه ی ابیات را ساپورت نمیکنه می شه ردیف را عوض کرد کمی وقت و حوصله نیاز داره.
ردیف((گاهی)) یه جور مفهوم موقتی بودن احساسات شاعر را نشان میده و این با این بیت از شعر((كه من در نسل بعد از خويش احيا مي شوم)) منافات داره.

خانم سرانی

ساختار روایی و تک گویی شاعر در این شعر سیری خطی دارد و شاعر با واگویی های درونی خویش به منولوگ با خود پرداخته .به لحاظ معنایی شعر زیبایی را رقم می زند با زبانی شفاف و بی پیرایش . معمولا در غزل به کارکردهای زبانی توجه نمی شود و شاید به دلیل قالب و محدودیت ایجابی ست که شاعر دچارش می شود .

نقد شعر پنجم

به نام خالکوب بال پروانه­ها

 

...و من

    هیچ واژه­ای نیافتم

                           که ترانه فریاد را

                                            به تصویر کشد!

اول:

با عرض سلام خدمت دوستان  همیشه همراه انجمن ادبی ترانه ی فریاد. ببخشید از همیشه دیر کردن ما، یه وقت نذارید پای سستی و تنبلی ها نه قضیه چیز دیگریست عرض میکنم خدمتتون.

 دوم:

شاید بهتره بگم دست نذارید روی دلم که خونِ . وقتی به جمعی از دوستان پیشنهاد  آغاز به کار این انجمن و همکاری را دادم فکر نمیکردم که بشن رفیقای نیمه راه که تو اوج کار پشتمو خالی کنن. بگذریم از گلایه کردن و بگذارید در ادامه برای خاتمه بگم که روند کاری انجمن ترانه ی فریاد داره بهبود پیدا میکند و در آینده منتظر ایده های جدید باشید.

سوم:

اما ایده ها:فقط اینو بدونید که قراره از دوستان و صاحب نظران جدیدی برای نقد شعر شما استفاده بشه و این کار نو و تازه از همین پست شروع شده. اما ایده دوم را میذارم واسه پست بعدی چون میخوام شگفت زدتون کنم.

چهارم:

نقد این جلسه به بررسی شعری از آقای محمد شعبانی می پردازد. پس با هم به خوانش نقد دوستان می نشینیم.مثل همیشه منتظر نقدها و حرف های خوب شما دوستان هم هستیم

 

                                                         نائب رئیس انجمن ادبی ترانه ی فریاد

                                                                            شادی خوشدل

۱ -نقد اصلان قزللو

۲-نقد صدیقه حسینی

۳-نقد و نظر دوستان

۴-دفاعیات شاعر

 

نقد امروز:شعر آقای محمد شعبانی

 

گاهي چنان درگير با اوهام مغشوشي

حس مي کني در باغ وحشي ها.. خودت کوشي؟

يک گربه ي پشمالو، يا يک پنگوئن، يا سگ

خرگوش، خرس قهوه اي، پاندا و يا موشي

همذات پنداري شخص و شخصيت هاش است

وقتي که با تاييد آنها آب مي نوشي

( شاگرديِ پيتزا فروشي ) فکر خوبي بود

يک روز خرسي، گربه اي، يک روز خرگوشي

آري! و مردم دوستت دارند، اين خوب است

امروز در يادي... ولي فردا فراموشي

اصلا مهم هم نيست، چون در شهر تنهاييت

با اين هويت هاي محبوبت هم آغوشي

مي خندي و از فرط خنده اشک مي ريزي

مي خندي و هي اشک مي ريزي و خاموشي

( با رقص پا و دست و سر جلب توجه کن! )

خيس از عرق... نه اشک زير ماسک و روپوشي

آقا بفرما -گریه- خانم -گریه- پیتزا.. آه!

( بايد به هر ترفند پيتزاها رو بفروشي )

...

من آب خوردم ، يک نفر فرياد زد: (امروز

از بين حيوونا کدوماشونو مي پوشي؟ )

 

 نقد اصلان قزللو :

 وزن این متن"مستفعلن مستفعلن مستفعلن فع لن" است.با این یاد آوری که در مصراع پنجم ، باید "پشمالو" را "پشمالُ"بخوانیم تا وزن شعر درست باشد.در شعر کهن ، چون وزن را یکی از عناصر تخیل می دانستند،حاضر بودند خوانش درست واژه را فدای وزن کنند که این امر کاملا نادرست است.

در مصراع نهم،وزن ، یک هجا کم دارد و در صورت محذوف تلفظ کردن"دوست دارنداین"، دو هجا کم می آورد.در مصراع سیزدهم هم،اشکال وزنی وجود دارد و در مصراع 16،سه هجا کم است که تصور می شود سه نقطه ، برای پر کردن آن است.

پیش از وارد شدن به باقی قضایا،باید گفت به ندرت موضوعی تازه و امروزی با قالب کهنه سازگاری دارد.مگر آن که عمدا بخواهیم موضوعی شایع را در قالب و زبان کهنه پنهان کنیم.

موضوع نوشته،زندگی انسان تنهای قرن ماست که مجبور است هر ناملایماتی را تحمل کند .زبان متن هم دو گانه است.در بیش تر مصراع ها نوشتاری و در تعدادی گفتاری است.از جمله:

در مصراع دوم:در باغ وحشی ها=در باغ وحش هستی ها! "خودت کوشی؟"=خودت کجایی؟

در مصراع17:"باید به هر ترفند پیتزاها رو بفروشی"

در مصراع پایانی:"از بین حیوونا کدوماشونو می پوشی؟"

تنها ، در مصراع پایانی نقل قول مستقیم را ، می توان علت محاوره نویسی دانست.اما در مصراع های دیگر این علت هم وجود ندارد.

زبان حکایت انسان مطرح شده در متن، یک زبان روایی است و از اولین توانایی زبان ، یعنی پیام رسانی استفاده شده است. درست است که در نظرشاعر امروز،واژه ، شعری و غیر شعری ندارد؛اما استفاده از هر واژه، بهره گیری از توانایی های بالقوه و بالفعل زبان را می طلبد.اگر متنی از زبان شعری استفاده نکند، دیگر عناصر هم کارایی خود را از کف می دهند.یک شعر ، زمانی منسجم و مطلوب است که تمام عناصرش با هم تناسب داشته باشند.درست مانند موسیقی. یک موسیقی خوب و ارزشمند آن است که آهنگ ساز بتواند نت ها را آن چنان در ارتباط با هم ومتناسب در کنار یکدیگر بیاورد که نغمه و نوای ایجاد شده دل انگیز و روح نواز باشد. وگرنه شخص غیر موسیقی دان هرچند نت بداند ، از تک تک آن ها جز صدای دل خراش به گوش نخواهد رسید.حالا اگر فکر کنیم یک شعر فقط پیام خوبی داشته باشد اما زبان و موسیقی و تخیل و زیبایی هایش بلنگد یا مصنوعی ودر حد دیوار چینی باشد،تلاش بیهوده ای برای سرودن شعر کرده است.زیرا همان پیام را می توان در قالب یک نثر ادبی یا یک شعار یا یک نظم، تنظیم کرد.مشکلی که در جامعه ی ادبی ما وجود دارد این است که تفاوت بین شعر و نظم کاملا مشخص نیست یا با اغماض به آن نگاه می کنیم.کار شعر ، صدور دستور العمل یا بیانیه نیست.به همین سبب باید توجه کنیم که نه وزن به تنهایی شعر می سازد نه قافیه نه آرایه نه سوز و گداز و شکوه و گریه!نه پیام!زبانی که بتواند با بهره گیری از توانایی های گوناگون ، خود را از تکرار و معمولی و عادی بودن بالا بکشد و به این وسیله ،حس شعر را به مخاطب منتقل کند، با دیگر عناصر آن متناسب باشد و با واژه گزینی های دقیق و حساب شده و طبیعی در فرم شعر بنشیند، شعری موفق است.

زبان این متن ، با وجود داشتن واژه های امروزی و موضوع نسبتا خوب، نتواتسته است کاری به جز اولین توانایی خود را را در متن به نمایش بگذاردو به همین سبب مخاطب را آن چنان که باید به سوی متن نمی کشاند و از راهروهای ذهنی شاعر یا بیراه های ایجاد شده در آن عبور نمی دهدو به سوها و زوایای شعر یا بی سوها و سپیدخوانی ها نمی کشاند.

تخیل:

اولین آرایه ی خیال انگیز این متن، تشبیه است که در مصراع ها به چشم می آید.

در بیت دوم:" یک گربه ی پشمالو، یا یک پنگوئن، یا سگ

خرگوش، خرس قهوه ای، پاندا و یا موشی"

و در مصراع یازده:"شهر تنهایی"یک تشبیه بلیغ اضافی است.

در بسیاری از مصراع ها "تناسب یا مراعات نظیر دیده می شود:

در بیت د.وم و سوم: گربه، پنگوئن، سگ

خرگوش، خرس ، پاندا و موش.

یکی دو واژه یا ترکیب ایهام آمیز هم در متن وجود دارد:

در مصراع دوم:"در باغ وحشی ها=در باغ وحش هستی یا در باغ وحشی ها هستی!

در همان مصراع:"خودت کوشی؟"=خودت کجایی یا خودت می کوشی که البته معنای دوم فقط در دیدار اول قابل دریافت است.

همین جمله ی پایانی، ارتباط چندانی با بقیه جمله ندارد و بیش تر به درد قافیه سازی می خورد یا بهتر است بگوییم اجبار قافیه!یک کنایه هم جلب نظر می کند:مصراع ششم"آب می نوشی" کنایه از انجام هر کار کوچک و عادی.یکی دیگر از عیب های قالب کهنه برای بیان مفهوم های تازه، اجبار به آوردن کلمه هایی است که بتواند آن وزن را در یک افاعیل یا بحر تحمل کند.

همچنین قالب های کهنه لذت دیداری متن را به سبب یکسانی وزن مصراع ها و اجبار قافیه از دست داده اند. در این قالب ها که به سبب تکرار عادی شده اند و جذابیت ندارند، توجه شاعر بیش تر صرف قافیه سازی و وزن می شود و بیت ها را بی توجه به ارتباط ارگانیکی با دیگر عناصر ، از هر زاویه ای ، در کنار هم قرار می دهد.مثلا در همین شعر اگر ترتیب بیت ها را در بر هم بزنیم و پس و پیش کنیم،آسیبی به کل متن وارد نمی شود.لازم به یادآوری است که شاعران چیره دستی هم چون حافظ یا مولانا ، توانسته اند با وجود قالب کهن، فرم شعر را حفظ کنند یا فرم به سبب داستانی بودن حفظ شده است.

می گویند شعر آن است که اگر تمام زیورش را از آن بگیرم و لباسش را در آوریم باز هم شعر باقی بماند. حالا اگر این متن را به نثر در اوریم و هیچ کلمه ای از آن کم نکنیم یا به آن نیفزاییم، چه می شود؟:

"گاهی چنان با اوهام مغشوش در گیری که حس می کنی در باغ وحشی ها.خودت کوشی(کجایی؟) یک گربه ی پشمالویا یک پنگوءن یا سگ.خرگوش ، خرس قهوه ای ، پاندا و یا موشی.وقتی که با تایید آن ها آب می نوشی،هم ذات پنداری شخص و شخصیت هاش است. شاگردیِ پیتزا فروشی ، فکر خوبی بود. یک روز خرسی، گربه ای، یک روز خرگوشی.آری این خوب است و مردم دوست دارند. امروز در یادی ولی فردا فراموشی.چون در شهر تنهایی ات با این هویت های محبوبت هم آغوشی، اصلا مهم نیست.خیس از عرق نه اشک زیر ماسک و روپوشی، با رقص پا و دست و سر، جلب توجه کن.آقا بفرما. خانم، پیتزا.آه! باید به هر ترفند پیتزاها رو بفروشی.من آب خوردم یک نفر فریاد زد: از بین حیوونا کدوماشونو می پوشی؟

حال به گزاره های این متن بپردازیم:

مثلا چرا در مصراع چهارم"خرس قهوه ای"آمده و سیاه و سفید نیست؟علت فقط گرفتار شدن در وزن است.در بیت سوم هم همین گرفتاری در وزن ،جمله را نا رسا کرده و برخی اجزای آن بی توجه به قرینه های لفظی یا معنوی ،حذف شده است."آب نوشیدن ، سبب هم ذات پنداری شخص و شخصیت هایش است" یعنی اطاعت و پیروی؟!در بیت پنجم"آری" در مقابل چه پرسشی آمده است؟و مردم چه چیزی را دوست دارند؟چه چیزی خوب است؟مرجع این خبر چیست؟در مصراع دوم همین بیت،"امروز در یادی ...ولی فردا فراموشی"نتیجه ی کدام سخن است؟در بیت ششم،چه چیزی "اصلا مهم نیست"؟و هویت های محبوب کدام است؟در بیت هفتم،آیا مصراع دوم ، قیدی است برای مصراع اول؟ یعنی "در حالی که خیس عرقی زیر ماسک و روپوش،باز هم جلب توجه کن؟"در همین جمله ، "وقتی خیس عرقی"به توضیح اضافی "نه اشک" نیاز ندارد.در بیت هشتم،آوردن "آه "برای چیست؟آه به تنهایی یک صوت است و نشانه درد و رنج. چرا سر و کله اش در این جا پیدا شده؟در بیت پایانی، چنان چه این"آب خوردن " با "آب می نوشی در مصراع ششم ارتباط داشته باشد، یک امتیاز به متن می دهد.ارجاع خوب. یا اگر آب خوردن را شبیه حرکت یکی از حیوان ها بدانیم،که مدیر پیتزا فروشی تشخیص می دهد که تو نقش کدام حیوان را بازی خواهی کرد، جالب توجه است.جمله ی پایانی در مصراع آخر هم از نظر نحوی نادرست است ."از بین حیوونا کدامشو(مفرد باید باشد)می پوشی؟ و حیوونا را می توان مجاز از لباس حیوونا دانست.

با این توضیح ها،به شعر رسیدن این متن دشوار است.حداکثر تلاش ،رسیدن به نظم است.زیرا وزن و قافیه و آرایه قادر به ساختن شعر نیست و اگر هم باشد ،پایدار نیست.

 

نقد صدیقه حسینی

خب اول از همه بگم که ایده ی شعرو خیلی دوست داشتم و حالا بعد از خوندن چندین شعر از "محمد شعبانی" دیگه کاملا ً به این نتیجه رسیدم که ایده هایی که این شاعر انتخاب می کنه خیلی بکر و متفاوته...ولی یه مشکلی هست و اونم اینه که اکثرا ً این ایده ها در حد یک ایده می مونن و خوب پرداخت نمی شن ولی خوشبختانه توی این شعر این اتفاق نیفتاده...و مخاطب کاملا ً توی فضای شعر قرار می گیره و سردرگمی شخصیت شعر رو هم درک می کنه/

اما چند تا نکته به ذهنم می رسه که بد نیست بگم//

اول اینکه به نظرم "اوهام مغشوش" خیلی ترکیب پیش پا افتاده ایه،اون هم در ابتدای کار...و من حس کردم این ترکیب فقط به خاطر استفاده از قافیه ی "مغشوش" آورده شده،نمیگم هم که می شد از این قافیه بهتر استفاده کرد ولی خب!لااقل می تونم بگم که می شد اصلا ً از این قافیه استفاده نکرد و درگیری فکری این شخصیت رو با یه سری تصویر نشون داد.مثلا ً مصرع دوم همین بیت "گم کردن ِ خود" رو خیلی خوب نشون داده...هرچند من فلسفه ی اومدن اون "ها" رو نفهمیدم و این که فکر می کنم بهتره "خودت کوشی" توی گیومه قرار بگیره!

بیت دوم کاملا ً با اسم حیوون ها پر شده و این شاید بعد از آوردن کلمه ی "باغ وحش" توی مصرع قبل خیلی هم به جا باشه اما من تا اینجای شعر که نمی دونم جریان از چه قراره؛با خوندن این بیت فکر می کنم این شعر قراره در مورد یه آدمی باشه که بین خصلت های حیوانی گیر کرده در حالی که اینجوری نیست و اینجا کاملا ً برعکسه و یه آدم با خصلت های انسانیه که مجبوره در لباس حیوون ها ظاهر بشه و اتفاقا ً توی این شعر همین حیوون ها هستند که باعث میشن این آدم دیده بشه و جلب توجه کنه و...که این خیلی برای من جالب و غم انگیز بود.هرچند که وقتی به اواخر شعر رسیدم تازه متوجه ی این موضوع شدم اما بهرحال کشف لذت بخشی بود/

همذات پنداری شخص و شخصیت هاش است

به نظرم این مصرع اصلا ً مفهوم نیست.کی یا چی همذات پنداری بین شخص و شخصیت هاش است؟

شاید بشه گفت منظور از شخص همون "انسان" و شخصیت ها همون حیوون ها هستند و این شخص با اون شخصیت ها همذات پنداری می کنه چون توی جلدشون قرار گرفته یا...اما واقعا ً این جمله ضعف تالیف داره!

و همین طور این مصرع:امروز در یادی...ولی فردا فراموشی!

این جا با اینکه دقیقا ً منظور رو می رسونه ولی ما هیچ وقت نمی گیم "تو فراموشی" می گیم "تو فراموش میشی" و به نظرم این کمبود فعل هم کاملا ً احساس میشه.همون طور که نبودن حرف اضافه ی "با" بعد از همذات پنداری...

و بیت بعد که به نظرم اصلا ً کارکردی توی کل شعر نداره و با آوردن کلمه ی "چون" هم خیلی توضیحی شده..."هویت های محبوب" هم شبیه "اوهام مغشوش" ترکیب چندان خوبی نیست... واصلا ً چرا مدام این کلمات باید توی شعر تکرار بشن؟«خود/شخص/شخصیت/هویت»؟؟...ما نباید با کلمه حرف بزنیم باید تصویر بسازیم جوری که کلمات توی تصاویر حل بشن و این تصویرها باشن که دیده میشن نه کلمات...

یه مشکل خیلی بزرگ هم با "ماسک و روپوش" داشتم.درسته که میشه گفت منظور از ماسک همون "نقاب" بوده و روپوش هم همون لباس هایی که به شکل حیوون ها هستند اما وقتی این دو تا کلمه کنار هم میان اولین چیزی که به ذهن من می رسه ماسک و روپوش سفید یه دکتره و همین برای این که من رو از فضای شعر پرت کنه بیرون کافیه> برای همین هست که میگم دقت روی انتخاب کلمات خیلی مهمه...

این مصرع "آقا بفرمتا خانم پیتزا آه" رو هم من نمی دونم چه جوری باید بخونم؟"خانم پیتزا"؟؟؟

"من آب خوردم..."؟؟؟؟؟بگذریم از این که این جا جای آب خوردن نبود و همیشه تکرار اتفاق هایی که توی قسمت های ابتدایی شعر افتاده نمیتونه وسیله ای برای ارجاع دادن باشه همون طور که این جا "آب خوردن" من رو به "وقتی که با تایید آن ها آب می نوشی" ارجاع نمیده و یا حداقل این ارجاع،ارجاع خوب ومفیدی نیست و هیچ کمکی به شعر نمی کنه..اما خب از این ها که بگذریم من متوجه نمی شم چرا یک مرتبه راوی شعر عوض می شه و میگه "من آب خوردم"؟؟؟

راوی شعر که از ابتدا اول شخص نبوده پس این "من" از کجا وارد شعر شده؟

و یه دیالوگ در پایان شعر که از یه طرفی خوبه و از یه طرفی هم ضعیف/

ضعیف به خاطر این که اصلا ً این جمله،جمله ای نیست که با فریاد گفته بشه و یه جورایی اگه شما با فریاد این جمله رو بخونی ممکنه خنده دار هم باشه،گذشته از این باید جمله این طور نوشته می شد که:"کدومشنونو می پوشی" نه "کدوماشونو..."

اما از یه طرف هم خیلی خوبه که شعر با این سوال تموم بشه و اینکه یه آدم مجبور باشه یه ظاهر حیوونی برای خودش انتخاب کنه خیلی غم انگیز و تفکربرانگیزه...

می شه در مورد محتوای شعر به نکات مثبتی اشاره کرد اما چیزهایی که من نوشتم فقط یک سری نکات در مورد زبان و ساختار شعر بود/

شاید چون اعتقاد دارم همیشه حرف خوب زدن مهم نیست گاهی هم ما باید خوب حرف بزنیم!

همین!

 

 

 

 

و دوستان گفتند...

 

روح الله احمدی (بلبل)

در بیت اول "کوشی؟" درست به کار گرفته نشده و زبانش با زبان شعر تفاوت دارد.در ضمن تصویر هم خیلی خوب تغییر نکرده.در مصرع اول از بیت دوم یک هجای کوتاه زائد داریم که مانده ایم در خواندن با آن چه کار کنیم!واژگانی که در این شعر آمده اند به خوبی جا نیفتاده اند.این موضوع در شعر کاملا مشهود است هشاعر کاملا اسیر قافیه بندی ها بوده و مجبور شده تا چیزهایی را بنویسد یا کم و زیاد کند.بیت "آقا بفرما" را اصلا درخور شعر ندیدم. یعنی چیزی بی هدف بود و هیچ تاثیری در آن ندیدم... به خصوص با وجود این شکلک ها.شاعر باید توانایی این را داشته باشد که حس و حالت را با واژگان منتقل کند نه اینکه دست به دامن پانتومیم شود.در بیت آخر هم زبان عامیانه شده که البته اینجا میشه قبولش کرد چون از زبان کسی گفته که احتمالا عامیانه صحبت کرده

رویا ابراهیمی

فکر میکنم این یه کار نسبتا متفاوت از شعبانی عزیز بود . شعر رو بار اول که خوندم تصمیم گرفتم بیام بنویسم خیلی شعر بدی بود ولی بار دوم که به وزنش و ریتم شعر و فضای شعر اشنا شدم تونستم باهاش ارتباط برقرار کنم . از قافیه ها فراموشی رو دوست ندارم به نظر باعث شد این مصرع خیلی عادی و معمولی به نظر بیاد . به صحبتهای صدیقه هم موافقم ایده عالیه و پردازش فوقا العاده نیست . با خوندن این مصرع هم مشکل دارم :همذات پنداری شخص و شخصیت هاش است.نمیدونم چرا اخرش تو دهانم نمی چرخه .

مسعود هوشمندی

اول از همه بگم خدمت دوست عزیزم محمد شعبانی که شعرشون چندین جا شکست وزنی داره.من حقیقتش شعرو خوندم برعکس تموم شعرهایی که از این قبیل می خوندم و چیزی ازشون متوجه نمی شدم از این شعر فقط با مصرع آخرش یه کم ارتباط برقرار کردم و پیام خوبی داشت چندین قافیه فقط به خاطر اینکه جای قافیه را به قولی پر کرده باشند به کار رفته بودند.از لحاظ زبان و ساختار کار بسیار ضعیفی خوندم.به امید کارهای بهتر

ساناز بهشتی

موضوع خیلی جالبی بود اما کاش یک کم بیشتر پرداخته می شد.

شهرام معقول

شعر محتوای بسیار خوبی داشت و خواننده را به شدت تحت تاثیر قرار میداد، اندیشه شاعر قابل ستایش است.

امی تیس آقایی

شعر حاکی از روان پریشی و آشفتگی ذهن است. البته این آشفتگی ناشی از خودستیزی و شخصیت گریزی می باشد. شخصیت مورد نظر ما در این شعر سعی دارد از چیزی که هست بگریزد و خود را در قالب های دیگر معرفی کند درواقع او شخصیت اصلی خود را فاقد جاذبه برای برقراری ارتباط می داند در واقع از ضعف اعتماد به نفس شدیدی رنج می برد و به دنبال جلب توجه دیگران در لباس شخصیت های دیگر است حتی اگر آن، قالب یک حیوان باشد. اتفاقی که در نسل جدید زیاد دیده می شود و ناشی از این تفکر می تواند باشد که : تنها با کارها و ظاهر عجیب به چشم خواهم آمد. این شعر هرچند از اعتبار زبانی و کلامی منسجم و قوی ایی برخوردار نیست و می توان گفت به همین دلیل شعر ماندگاری در اذهان نخواهد بود اما از نظر ایده پردازی قوی بوده و می توان گفت که در شاعران جوان انگیزه سرودن مفاهیم نو را ایجاد می کند. در این شعر شاعر بیشتر از اینکه به دنبال بهتر سرودن باشد به دنبال سرودن بهترین است یعنی اینکه مفهوم را بر ظاهر ترجیح داده و این هرچند ناشی گری شاعرانه است اما می تواند صحتی بر این مدعا باشد که شاعر با هدف می سراید.در بیت اول کلمه مغشوش، ثقیل است و مفهوم را هم بسیار ساده کرده . توصیه بنده این است که اگر شاعر به جای استفاده از مغشوش از خاموش استفاده کند هم ظاهر و هم مفهومی جذابتر می آفریند. بیایید مقایسه کنیم:
گاهی چنان درگیر با اوهام مغشوشی حس میکنی در باغ وحشی ها... خودت کوشی
گاهی چنان درگیر با اوهام خاموشی حس میکنی در باغ وحشی ها... خودت کوشی
در حالت اول خواننده از کلمه اوهام پی به آشفتگی می برد اما کلمه ی مغشوش او را دچار این سوء برداشت می کند که شخصیت مورد نظر شعر دارای رفتاری خارج از کنترل بوده اما این در حالی ست که در ادامه شعر ما همچنان با شخصیت آرام هرچند پریشان روبه رو هستیم. در حالت پیشنهادی خاموش می تواند جنبه ی روان شناسی عمیق تری به اوهام بدهد می تواند مفهومی از افکار وسواس گونه ایی باشد که ناخواسته به ذهن می رسند اما محرک واکنش هستند. بیت دوم در ادامه بیت اول و در پاسخ ((خودت کوشی)) امده اما در عین حال مقدمه ای برای بیت سوم است خوب این یعنی په؟ لازم به ذکر است که بیت سوم به بعد درواقع واکنش عملی فرد به نیاز ((جلب توجه)) مطرح شده در بیت اول است. ابتدا نیازی در فرد ایجاد می شود((جلب توجه)) و سپس فرد نسبت به این محرک واکنش نشان می دهد (شاگرد پیتزا فروش شدن در لباس حیوانات)).البته بیت سوم بیت زائدی ست هرچند شاعر سعی کرده است که توضیحی بر دو بیت بالا بیاورد اما به نظر من اگر بیت سوم حذف شودو بیت چهارم جایگزینش شود شیوه ی روایی شعر هم زیباتر و فنی تر می شود. در بیت پنجم نیت اصلی از شاگرد پیتزا فروشی شدن بیان می شود. اما بیت 5 و 6 بیانگر یک کشمکش درونی می باشد شاعر هرچند از نتیجه عملش آگاه است اما در عین حال از موقتی بودن آن هم مطلع است و نهایتا دوباره به همان وضعیت سابق بازخواهدگشت. بیت 7 به بعد سردرگمی و بی انگیزه بودن را مطرح میکند به گونه ای که شاعر دچار حالت های متضاد می شود و نمی داند که کدامیک واقعی هستند .
با کلماتی در شعر مشکل داشتم مثل :
مغشوش که ثقیل و تاریخ مصرف گذشته است. باغ وحشی ها که علامت جمع تنها برای پر کردن وزن آمده . فردا فراموشی ، هرچند ساختارشکنی میتواند نوعی توانایی در شعر امروز به حساب آید اما ساختار شکنی هم باید بر اساس اصول باشد که این درمورد جمله بالا صدق نمیکند.
آرایه های ادبی در شعر چندان به چشم نمی خورد گرچه این از ویژگی های شعر امروز است که به جای آرایه ی زیاد باید تصویرهای زیاد در شعر باشد اما یکی از کارهای آرایه در شعر تصویر سازی است . ازنظر تصویر هم ضعیف است هرچند خالی از تصویر نیست مثل همان اول و بیت هفتم.
زبان شعر الکن است یعنی فقط ظاهر را بیان می کند و عمقی ندارد(البته ما در ابتدا گفتیم که شاعر به مفهوم پرداخته نه به ظاهر و الان می گوییم زبان عمق ندارد این به این دلیل است که عمق موضوع شعر با عمق زبان شعر دو چیز متفاوت هستند) باید به این نکته اشاره کرد که ایده ی خوب نیاز به پردازش و پرورش دارد و زبان و روایت خوب یکی از راه های پردازش و پرورش ایده است. البته باید بگویم که این شعر آقای شعبانی چنین مشکلی دارد در حالی که اشعار دیگر ایشان را که قبل از نقد این شعر رفتم و در وبلاگشان خواندم از نظر زبانی و روایی قوی هستند.

پيام سيستانی

نوشتن در باره ی شاعری که در بسياری ريخت ها خويش را می آزمايد و واگويه می کند هم خوب است و هم بد . از اين جهت خوب است که هم خواننده و هم نقاد فرصت بيشتری برای کنکاش در چند و چون کار شاعر می يابد و از زاويه های بيشتری می تواند به برجستگی ها و کاستی های ساختمان شعرش بپردازد .و از اين جهت خوب نيست که به آسانی در نقد ، حقی از شاعر از بين می رود چرا که امکان دارد شاعری در يک يا چند قالب ورزيده ، چابک ذهن و زبان آور باشد و در قالبی ديگر نتواند آن چالاکی و چيرگی بر زبان و تخيل را داشته باش و اگر از سر عمد و يا غير عمد شعری در قالبی که تخصص اصلی او نباشد برای نقد برگزيده شود ظلمی در حق اوست . برای نمونه اگر کسی حافظ غزل سرا را نشناسد و از سر اتفاق در تذکره ای از او قصيده و يا چارانه ای بخواند هرگز او را جدی نمی گيرد و حتا اگر بشنود که از ديد ما او يکی از بزرگ ترين ، رازآميز ترين و ماندگار ترين شاعران پارسی گوست ، بی ترديد ما را به ريشخند خواهد گرفت . از اين ديدگاه بعضی از قالب ها برای بعضی از شاعران تفننی هستند و بعضی ها نيز تخصصی . جان هر شاعری معمولن با بعضی از قالب ها در هم تنيده می شود و بعضی از قالب ها را پس می زند . نمونه حافظ که در غزل شاعری درجه يک است و در قالب های ديگر شاعری متوسط ، يا نيما که در قطعه ، قصيده ، مثنوی و شعرنيمايی شاعری زبردست است و در غزل بسيار ناتوان و معمولی .
مگر نه اين است که شاعر همان شاعر ، جان همان جان ، جهان همان جهان و زبان نيز همان زبان پس چه می شود که در قالبی زبان جاندار و پويا و در قالبی ديگر کم خون و مرده می شود ، در قالبی زبان به سامان و سنجيده است و در قالبی ديگر ژوليده و در هم و برهم . در قالبی تخييل در اوج جهيدن است و در قالبی ديگر سرگرم خزيدن . براستی راز اين نکته در چيست و کجاست ؟ ( در اينجا بر آن سر نيستم تا به اين پرسش پاسخ دهم ).به گمانم در مورد جناب شعبانی چنين اتفاقی افتاده است . به ديگر سخن از آن جايی که برسنجيدن شاعری تنها با يک شعر آن هم شعری در قالبی که در زبان جان شاعر کمتر می چرخد کار پسنديده ای نيست ، بنده در پی يافتن شعرهای ديگر او شدم و چند چهارپاره و شعر ديگرز او يافتم که هم در زبان ، هم جان و جهان و هم بافت و ساختمان تفاوت های بنيادينی با شعری که در تارنمای ترانه ی فرياد ،غزل نام نهاده اند ، داشتند . اکنون برای روشن شدن ، سخن را با نمونه هايی از شعرهای شعبانی پی می گيرم :
بخش هايی ازچند شعر :
شعر نخست :

دل من مثل سیب لک زده است
توی ظرف بزرگ میوه خوری
منتظر مانده روزها، شب ها
که بیایی فقط مرا بخوری
دل من مثل سیب لک زده است
از تو و دوری تو غمگین است
سیب سرخی خرفت و تنها که
زیر این میوه های رنگین است
دل من شور می زند، نکند
به دل ساده ام کلک بزنی
جای من یک خیار برداری
و به زخم دلم نمک بزنی

شعر دو :

زاغکی قالب پنیری دید
به دهان برگرفت و زود پرید
روبهک جست و رفت زیر درخت
هیچ فکری به خاطرش نرسید...
هیچ فکری به خاطرم نرسید
بغض کردم که « خودنویس! بگو
زاغ ها عشق سیم و زر دارند
چیزهای طلایی من کو؟ »
خیره ماندم به پنکه ی سقفی
به ریاضی و شعر مشکوکم
چرخ هی می خورند صحبت ها
دائما توی کله ی پوکم
ادبیات گفت در گوشم:
« بچه! شاعر شدن که راحت نیست »
پدرم داد زد: « محمد جان!
ادبیات نان و آبت نیست! »

شعر سوم :

ماشه پرسید: کفر یا ایمان؟
شک سرآغاز این مخاطره است
روح عیسی به شکل یک کودک
بازیش جنگ باد و فرفره است
ته صندوق کهنه ی انبار
نخ گیجی بدون قرقره است
در خیابان کارگر، مریم
زایمان کرد و باز باکره است...
از فراموشکاری دنیا
چند کد در تراشه ها بودن
خوک الگوی حرف گوش کنی
(چشم) را جای (باشه) ها بودن
تابعی از فشار مافوقت
و فشاری به ماشه ها بودن
آخر جنگ های تاریخی
مگسی روی لاشه ها بودن....

اکنون به بررسی ساختمان زبانی اين چند شعر می پردازيم تا به برجستگی ها وکاستی های آنان پی ببريم . به گمان بنده سازوکار ، ساختمان و معماری اين چند شعر ی که در قالبی غير از غزل است تفاوت های زيادی با شعری که غزل نام گرفته است ، دارد . در اين شعرها ما جوهره مندی تخيل ، سلامتی زبان استواری و سامان يافتگی سروکار داريم و شعرها بر آن سرند تا از تن آسانی ، کم خونی ، پريشان جانی و شلختگی زبانی رها شوند و به نظم يافتگی خو کنند . با خواندن اين شعرها خواننده ی چيزدان حس می کند که با شاعری جدی سروکار دارد که تا اندازه ای با جان زبان و شخصيت قالب ها دم خور و هم دل شده است و می داند که جنس قالب ها چيستند و بايد چه مظروفی را در چه ظرفی ريخت .
در اين شعر ها زبان جان شاعر با زبان قالب ها درهم آميخته است و به آسانی با جان و زبان خواننده در پيوند می شوند اما اين اتفاق در شعری که غزل نام گرفته است ، نيفتاده ، به ديگر سخن زبان غزل شعبانی پيش از آنی که برازنده ی غزل باشد ، زبان قصيده ، قطعه و حتا قالب های ديگر است و از آن جايی که زبان راستين شاعر به زور در پی تحميل خويش بر پيکره ی غزل است ، همدلی ، هم جانی و هم نفسی کم تری بين جان شاعر و جهان شعر اتفاق می افتد که در جاهايی حتا به سلامتی زبان و تخيل او نيز ضربه می زند و سست و بی رمق می شود . نمونه را بيت نخست . مجموعه همين هاست که گاه شعر را در حد جملات خبری و روزنامه ای پايين می آورد . اين اتفاق اما در چهارپاره های او کمتر رخ می دهد و در آن شعرها ما با دقايق شاعرانه ی بسياری که نشان از جانی تيز بين و نوجويی ست داريم . جانی که در پی آن است تا زبان را رام کند و جان و جهان قالب را از آن خود کند و از هر چيز زبان و زندگی شعری تازه بسازد .
به گمان بنده شعبانی ذهن پويا و نوجويی دارد که با وسواس بيشتر در گزينش قالب ها و نيز پرهيز از تئوری زدگی می تواند شعرهايی خوب بسرايد .
نکته ی آخر اين که گفتن دو نوع غزل بسی آسان است . يکی غزل سنتی و ديگر غزلی بی نام و چهره ای که نتوان آن را از قصيده ای با ز شناخت . از ياد نبريم که به هر تعريفی از غزل که پايبند باشيم ، نمی توان به آسانی از کنار سستی زبانی ، کم خونی تخيل و نپختگی آن گذشت ، که اين ها ربطی به ديروز و امروز و فردا ندارد .



 

نقد شعر چهارم: طور

به نام خالکوب بال پروانه­ها

 

...و من

    هیچ واژه­ای نیافتم

                           که ترانه فریاد را

                                            به تصویر کشد!

اول:

سلام خدمت دوستان عزیز و گرامی و همیشه همراه

دوم:

به خاطر این تاخیر طولانی بسیار شرمنده ام نمیدونم چطور عذرخواهی کنم. راستیادش انجمن ادبی ترانه فریاد متشکل از افرادی ست که وقت سر خاروندن هم ندارن یکیش مثل خودم(شادی خوشدل) مشغول درس و مرارت و رنج پشت کنکور ارشد هستم. یا همین چرچی عزیز که نگو و نپرس اینقدر سرش شلوغه که روز و شبش یکی شده. یا همین حسین پور گرامی که با یه دست 500 تا هندونه برداشته موسیقی و عکاسی و درس و کار، ای بابا...

سوم:

ابتدا قرار بود که یک چهارپاره از بنده به نقد برسه که هنوز که هنوزه آماده نشده بعدش یه ترانه از آقای آوینی گرفتیم که من نقد کردم اما نقد دوم آماده نشد . خلاصه اینکه دیدم انجمن داره متروکه میشه و نقد شعر من که در دست اجراست داره طول میکشه با توجه به حق وتویی که تو انجمن دارم بدون کسب اجازه از مدیر انجمن تاب بنفشه با نقد شعری دوباره از کوچک خان به روز کردم گفتن این مطلب خالی از لطف نیست که این نقد خیلی قبل تر از این توسط اینجانب و آقای حسین پور انجام شده .

چهارم:

دیگه بریم سراغ نقد.

                                                                          نائب رئیس انجمن ادبی ترانه ی فریاد

                                                                                           شادی خوشدل

 ۱-نقد الف.حسین پور

۲-نقد شادی خوشدل

۳-نقد و نظر دوستان

۴-دفاعیات شاعر

 

نقد امروز:شعر آقای کوچک

 

«طور»

 

منکران معجزه هنوز خوش دارند

دستان تو را نادیده بگیرند

و تو

وقتی که شب با چشم های تو هم / رنگ می شود

هزاران دست نا دیده را

چه خوب به تکامل می بری

و برای من

که عصایم به هنگام نزول

به چیزی فراتر از شعر بدل نمی شود

                                  چه نیل ها که باز نمی کنی

 

 نقد الف-حسین پور از منظر اجتماعی:

پيامبران سنت شكنان عهد خويش بودند آناني كه با هزاران سال سنت ها و قواعد و اصول جاري كه ذهن ها و افكار بدان عادت كرده بودند يك دفعه مخالفت مي كردند و راهي نو مي رفتند و طريقي يك سره متفاوت در پيش مي گرفتند و آنگاه بود كه در پيكره فكري جامعه زمان خود انقلابي بودجود مي آوردند و در اين راه كساني كه پشتيبان و حافظان سنت ها ي كهن بودند با اين مرتدهاي زمان خويش ! به مبارزه اي بي امان بر مي خواستند و آنگاه پيامبران براي اثبات حقانيت خود بايد كه برگ برنده ي خود را رو مي كردند و اينكه خداوند آنان را كه خليفه و جانشين به حق خويش براي رسالت در ميان خلق خويش منصوب كرده بود به قدرتهاي متافيزيكي مجهز نموده بود :معجزه ؛ تا آنان از عوام الناس متمايز گردند ! و از منكران خلاصي يابند ! " منكران معجزه هنوز خوش دارند دستان تو را ناديده بگيرند !"

و دستان توبسان دستان پيامبران داراي معجزه اي است كه " تو" را از عامه كه "همه" است جدا مي كند و" تو" مي كند و آنگاه "تو" داراي همان قدرت متافيزيكي مي شوي بسان قدرت پيامبران بر پيروان خويش ! قدرت كاريزمايي ! تسلط اقتدارگرايانه ! و ما در برابرت پيرو مي شويم و اختيار خود را قرباني حضورت مي كنيم كه بهترين هديه عاشق به درگاه معشوق اختيار اوست !

و اينك در پس معجزه پيامبرانه ي دست تو به سياهي چشمان تو و تاريكي شب مي رسيم . سياهي و تاريكي پيوند عميقي با متافيزيك دارد گويا شب و جهان آن يك سره جهاني متفاوت است و حتي گفته اند كه دنياي شب با دنياي روز متفاوت است و تاريكي ! اين دنياي عجيب و مرموز و سراسر راز و رمز كه همراه شب است و نتيجه آن . و آنگاه تمام اينها كه اوج تنهايي هاي عارفانه و عاشقانه است و نماد تنهايي و تاريكي و شب و سكوت و اسرار و نيروهاي مرموز و متافيزيكي با چه چيز مي تواند به تكامل برسد و همراه شود ؟ با چشمان تو ! ! !

و چه تمثيل و تشابه زيبا و بلند و بالايي ! كه چشمان تو همانند و همراه عرفان بودايي و تنهايي هاي عارفانه شاعري باشد كه در شبهاي تاريك و تنهايي هاي محض خويش به دنبال راز آن دو نرگس جادويي باشد !

و بار ديگر بازگشت به قدرت معجزه واري كه " تو " داري . موسي براي فرار از چنگ فرعون و نجات جان هزاران انسان و براي غرق نشدن در امواج خروشان نيل به معجزه متافيزيكي عصايش متوسل شد و آنگاه به سلامت از نيل گذشت و فرعون و فرعونيان نابود شدند چرا كه به معجزه عصاي او باور نداشتند ! و حال شعري كه شاعر در صميميت محض خويش براي تو مي سرايد داراي همان اسرار متافيزيكي معجزه ي عصاي موسي است و تو مي تواني نيل ها را براي شاعر باز كني و او را از خطر غرق شدن برهاني اگر كه بخواهي ! ! !

هميشه آناني كه مي خواهند به سوژه ي خود بزرگي و جلوه و جمال بيش از حد دهند و او را به بالاترين حد وصف برسانند از توصيف اسطوره اي استفاده مي كنند ! و بزرگترين سيستم اسطوره اي مذهب است ! شاعر با الهام از اسطوره مذهب سوژه خود را به بالاترين حد توصيف رسانده است آنجايي كه فقط توصيف اسطوره اي و برداشت متافيزيكي مي تواند براي آن قابل درك و فهم باشد ! جايي كه هر سوژه اي را بدانجا راه نيست !‌!‌!‌

 

نقد  شادی خوشدل بر شعر طور

این شعر خلاف شعر قبلی مفهومی فلسفی تر و عمیق تر دارد به گونه ای که مخاطبان خاص تری را به سمت خود جلب می کند.

در این شعر شاعر به معرفی دو دسته پرداخته و سرانجام هر دو گروه را بیان میکند البته ممکن است این گروه بندی اتفاقی باشد و شاعر آگاهانه این کار را نکرده باشد اما باید گفت که چه آگاهانه و چه ناآگاهانه به زیبایی شعر افزوده است.

شاعر معیار طبقه بندی این دو گروه را معجزه قرار داده. گروهی موافقان معجزه و گروهی مخالفان معجزه .حال معجزه در این شعر چه مفهومی دارد عرض میکنم.معجزه در این شعر همانند مفهوم عام خود خارق العاده ترین مطلب در دنیا می باشد چیزی و کاری که از دست هیچ کس برنمی آید اما این تنها مفهوم معجزه نیست در اینجا میتوان معجزه را کنایه ای از رسالت مهم و عظیمی دانست که بر دوش انسانها نهاده شده است.

این شعر از سه قسمت تشکیل شده:

قسمت اول:

منکران معجزه هنوز خوش دارند

دستان تو را نادیده بگیرند

همانند همیشه تاریخ کسانی بوده و هستند که معجزات را انکار کرده و آن را سحر و جادو    می پندارند و در اینجا منکران معجزه  رسالت مهم خود را از یاد برده و چوب انکار بر آن فرود می آورند چه آنکه همیشه هستند انسانهایی که پا از حریم ها فراتر نهاده و جز خود نمی بینند.در این قسمت شعر غرور و تکبر جلوه می کند.

قسمت دوم:

و تو

وقتی که شب با چشم های تو هم / رنگ می شود

هزاران دست نا دیده را

چه خوب به تکامل می بری

اما شاعر در ادامه شعر برای صحه گذاشتن بر درستی معجزه(یا همان رسالت بشری) با این بیان زیبا به کار جلوه می بخشد

شاعر بیان می کند که انکار منکران هیچ تاثیری ندارد بلکه دستان معجزه گر ، اعجاز خود را به تکامل می رساند .اما چرا شاعر خواسته تا تکامل معجزه را در شب بیان کند. نکته ظریفی در این گفته نهفته است . شب زمان خلوت با معبود است . زمانی که همه خفته اند . زمانی که برخواستن و دل کندن از خواب برای منکران بسیار دشوار است نه تنها برای منکران بلکه برای همه مدعیان. شب همانطور که نشانه در خواب غفلت بودن است به همان اندازه هم نشان از بیداری و شب زنده داری است و شاعر اوج بیداری و هوشیاری را در این قسمت شعر بیان میدارد.

قسمت سوم:

و برای من

که عصایم به هنگام نزول

به چیزی فراتر از شعر بدل نمی شود

                                  چه نیل ها که باز نمی کنی

اما گروه دوم گروهی هستند که به معجزه دلخوش دارند و راستی آن را تصدیق میکنند. این گروه که در خود شاعر خلاصه شده و در بخش پایانی شعر آمده خود را به دست معجزه می سپارند و این موجب می شود که راهها برای آنها باز شده و دشواریها(نیل ها) از میان برداشته شوند. این گروه فروتنانه به پذیرش معجزه تن در می دهند در جایی که شاعر می گوید:

«و برای من

که عصایم به هنگام نزول

به چیزی فراتر از شعر بدل نمی شود»

این اوج فروتنی  است.

 

 

و دوستان گفتند...

نقد شعر سوم

به نام خالکوب بال پروانه ها

              

                 کاش هر زمان که می رقصیدی

                                                  یادت می ماند

                                                            سرگیجه هایم را

اول

سلام و صد سلام خدمت همه دوستان.

قبل از هر سخنی از همه ی شما دوستان عزیز عذرخواهی میکنم که کار انجمن مدتی به تاخیر افتاد چرا که مسائلی پیشامد کرد که دست ما را برای به روز کردن انجمن بست.

دوم:

یه خبر نه چندان دوست داشتنی اینکه متاسفانه اینبار آقای چرچی نقدی بر این شعر ننوشته اند که این امر هم به دلایلی اتفاق افتاد و بابات این موضوع اول از شاعر عزیزمان خانم ساناز بهشتی عذرخواهی میکنم و بعد هم از همه شما دوستان گرامی.

                                                                                     مدیر انجمن ترانه فریاد

                                                                                              تاب بنفشه

۱-نقد م.کامیابی

۲- نقد الف.حسین پور

۳-نقد تاب بنفشه

۴-نقد و نظر دوستان

۵-دفاعیات شاعر

 

نقد امروز: شعر خانم ساناز بهشتی

 

دختر تمام شب خودش را گریه می­کرد

در هاله ای از دود تنها گریه می­کرد

سیگار و گیتار و غزل هم التیامش

دیگر نبود او بی مهابا گریه می­کرد

خود را حقیقت های خود را ریخت در جام

نوشید و از تلخیش هاها گریه می­کرد

لرزش میان شانه هایش – رقص موزون-

بیتی سرود آن بیت گویا گریه می­کرد

با غیرتی مردانه سر می­کوفت بر در

خون می چکید از چشم او یا گریه می کرد؟

لرزید پشت آسمان از های هایش

آنشب بله انگار دنیا گریه می کرد

بزمی چنین را وصف کرد و هی غزل گفت

گم کرد خود را در غزل ها گریه می کرد

سیگار خاموش آسمان گیتار در خواب

دختر ولی تا صبح فردا گریه می کرد.

 

 ۱-نقد م.کامیابی

همیشه دیر رسیده ایم و باقی قضایا...

امروز يه موضوع جالبي رو كشف كردم. مي دونيد شباهت بين زن و ادبيات در چيه؟

شباهتشون در اينه كه هر دو فرزندان آدم رو وسوسه مي كنند شديدا.

بنا به چند دليل احمقانه و هزار و يك درد  و مرض بي درمون،نمي خواستم واسه اين پست چيز بنويسم. اما وقتي نقد دو دوست ديگر اين انجمن و دوستان ديگر و همچنين خود شعر رو ديدم؛باز هم اين الهه خون آشام شعر منو وسوسه كرد و اين شد كه چنين شد.

 

دختر تمام شب خودش را گريه مي كرد
در هاله اي از دود تنها گريه مي كرد
 

 

تركيب تمام شب،زمان تاليف شعر را براي ما بازگو مي كند.يعني زمان تاليف،جداي از زمان حادثه است.دختر تمام شب را،يعني تا صبح ،گريسته است؛و رواي كه شاهد اين ماجرا بوده است،اين رخداد را صبح فردا- يا حتي وقتي ديگر،مثلا چند روز بعد-به تصوير كشيده است.

در همين شروع شعر با نوعي براعت استهلال نيز روبه روييم.و آن واژه ي قيد نشده «صبح»است كه بايد از دومين لايه معنايي شعر،همانطور كه قبلا گفته شد،به ان رسيد. يعني اين شب ،كه مي دانيم استعاره از چه چيز،يا چيزهايي است،بالاخره به پايان رسيده و صبح روشن فردا از راه رسيده.

 

سيگار و گيتار و غزل هم التيامش
ديگر نبود او بي مهابا گريه مي كرد

 

در اين بيت با عطف معني مصرع اول در مصرع دوم مواجه ايم. ضمن اينكه ضمير او نيز به نظر اضافي و براي پر كردن وزن شعر امده است.

سيگار و گيتار غير از كاركردي كه دارند مي تواند نمودي از انسانهاي اطرافش باشد؛حتي خواسته و علايق دخترك.

 

خود را حقيقتهاي خود را ريخت در جام
نوشيد و از تلخيش ها ها گريه مي كرد

 

 

بيت ياداور همان ضرب المثلي است كه به خاطر شهرت زيادش ذكر نمي كنم.دختر تمام هستي اش را در گود گمار زندگي ريخته،نوشيده و باخته است.پل هاي پشت سرش شكسته ؛و مي دانيم هركه دست از جان بشويد،هرچه در دل دارد بگويد.

اين بيت از زنده ترين و پرتحرك ترين ابيات شعر است.به دليل وجود سه فعل حركتي:ريخت،نوشيد،گريه مي كرد.

اما نكته اي كه هست اين كه،فعل مي كرد با دو فعل ديگر اين بيت همخواني ندارد.زمان آن دو فعل،يعني ريخت و نوشيد،زمان ماضي ساده است؛اما زمان فعل مي كرد ماضي استمراري.پس شاعر يا مي بايستي فعل مي كرد را نيز در وجه مطلق بيان مي كرد،اما از انجايي كه اين فعل در جايگاه رديف قرار دارد امكان پذير نيست؛و يا اينكه آن دو فعل قبلي را در وجه استمراري بيان مي نمود.

ضمير مشترك خود نيز كه بعد از حقيقتها امده است اضافي ست.

 

 لرزش ميان شانه هايش _رقص موزون_
بيتي سرود ان بيت گويا گريه مي كرد

 

بيت در اينجا علاقه جزئيه بوده و به معناي شعر يا غزل مي باشد.همچنان كه بخصوص در متون كهن از شيوه بسيار استفاده مي شده است.

شاعر با بيت يا همان شعر همذات پنداري مي كند؛چرا كه شعر نيز مانندشاعر دارد گريه مي كند.حتي بيت را مي توان خود شاعر نيز دانست.يعني شاعر تماسي كه با سطح سيماني اشياء و انسانهاي بي احساس ماشينيزه شده اطاف خود داشته-همانطور كه در بيت دوم توضيح داده شد- خواه نا خواه ضلال همنشين در وي نيز اثر كرده و خود جزئي از اشياي بي جان اطراف خود شده است.هماني كه «مورالس» شاعر برزيلي در قطعه اي كوتاه مي گويد:

چه گريه اور است

وقتي كه در شب هاي پر ستاره

با سگ همسايه قدم مي زنيم!

 

و اين اوج تنهايي انسان معاصراست.اگر روزگاري انسان در شبهاي مهتابي پر ستاره با معشوق خود قرار مي گذاشته است،اكنون سگ همسايه جاي معشوق را گرفته است!

رقص موزون حشو مليح و معترضه است. از انجا كه من هميشه غرض و مرض اجتماعي داشته ام مي خواهم با اجازه بزرگترها كمي در مورد اين اين رقص موزون روده درازي بكنم.

شاعر در جاي جاي اين شعر از سيگار و گيتار و غزل و جام كه از آلات بزم-و به قول امروزي تر پارتي- است سخن گفته است.و مي دانيم كه هر جا اين عوامل در كنار هم جمع شوند با حادثه اي به نام رقص نيز مواجه خواهيم شد؛بخصوص اگر كاراكتر مورد نظر ما يك دختر باشد،و مي انيم كه رقص از سرگرمي ها و حتي نيازهاي جداناشدني زنهاست.اما شاعر هيچگاه از اين لفظ استفاده نكرده و دخترك شعر را در حال رقص به تصوير نكشيده است. حالاممكن است يكي اين وسط پيدايش بشود تسبيه به دست و بگويد كه اين حركات قبيحه –يعني رقص- را در هنگام شادي و سرخوشي مرتكب مي شوند نه در موقع گريه و غمگين؛ آنوقت من هم مي زنم توي برجكش و مي گويم:اي بسا خنده كه از گريه غم انگيز تر است. و نتيجه اخلاقي اي كه از اين مصرع مي گيريم اين است كه در موقع گريه نيز مي توان رقصيد. وقتي يارو موقع عبادت و نيايش مي رقصد-سماع را مي گويم- پس چرا موقع گريه نبايد رقصيد؟

اما شاعر از همان اول شعر در پي آن بوده كه از اين لفظ و تصوير استفاده بكند.مثلا استفاده از واژه هاله دود در مصرع دوم كه حال دود،توازن و انحناي بدن را كه موقع رقص ايجاد مي شود به راحتي به ذهن متبادر مي كند.همچنان كه در بيت چهارم شعر استعاره از خود شاعر است،دود نيز در مصرع دوم كاركرد و وظيفه رقصيدن دختر را به دوش مي كشد.

اما چرا شاعر به طور صريح و مستقيم چنين تصويري را ارائه نمي دهد بايد در جامعه امروز خودمان دنبال دلايل ان گشت.در اين مورد زيادتوضيح نمي دهم كه چه بسا سرهاي سبزي كه زبانهاي سرخ بر بادشان داده اند؛ و تو خود حديث مفصل بخوان از اين مجمل...

 

با غيرتي مردانه سر مي كوفت بر در
خون مي چكيد از چشم او يا گريه مي كرد؟

شاعر در اين بيت از ضرباهنگ تغزلي و رمانتيك گذشته فاصله گرفته و نوعي لحن حماسي را تجربه مي كند.هم در تصوير ارائه شده  و حتي از نظر لفظ و واژه ها:غيرت،مردانه،مي كوفت...اين بيت ياداور روح حماسي اشعار مولوي است:مي چرخم و مي رقصم و مي نوشم از اين جام...

جالب اينجاست كه مي بينيم جناب ملاي روم قرن ششمي به راحتي از واژه رقص استفاده كرده است؛اما تاسف انگيز است كه دستهايي نمي گذارند تا  يك دختر تحصيل كرده ي  قرن بيست و يكمي نتواند به طور صريح از اين تصوير استفاده كند.

در مصرع دوم با تجاهل العارف مواجه ايم.شاعر نمي داند و نمي تواند تشخيص دهد كه انچه از چشمان دختر مي ريزد اشك است يا خون؟ و اين يعني ترديد! ترديد و عدم قطعيتي كه از همان بيت نخست شعر خودنمايي مي كرد.دختر در ميان هاله اي دود گم شده است.اين دود همان ابري است كه نيما در همان شعر خانه ام ابري است مي گويد كه جهان و حتي حواس او را در بر گرفته است.

در بيت چهام نيزكلمه ي گويا مبين اين عدم دريافتن حقيقت است.

 

 

لرزيد پشت اسمان از هاي هايش
انشب بله انگار دنيا گريه مي كرد

 

در اين بيت هم باز ردپايي از ترديد را مي بينيم:انگار.

در اينجا مي توانيم دنيا را نام شخص گرفته و شعر را تعميم معنايي داده و همه مكاني و همه زماني اش سازيم. همانطر كه نيماي بزرگ در اين شعر چنين كرده است: و همه دنيا خراب و خرد از باد است...

در مصرع دوم شايد اگر بله را حذف كرده و مثلا چنين بنويسيم: ان شب بحالش چشم دنیا گریه میکرد. شسته رفته تر به نظر برسد؛ اما مسئله اي كه هست اين كه واژه بله نوعي روح محاوره اي بودن را به شعر تزريق و ان را از يكساني زباني كه گاه ممكن است خسته كننده نيز به نظر سد خارج مي سازد.

 

بزمي چنين را وصف كرد و هي غزل گفت
گم كرد خود را در غزل ها گريه مي كرد

 

اول اينكه كلمه بزم زياد با حال و هوا و زبان اين شعر سازگاري نداردو به نظر شخص من نوعي زبان اركائيك ورم كرده را به شعر تحميل مي كند.همچنين واژه بي مهابا در بيت دوم را هم به همين دليل زياد نمي پسندم.

باز هم سير ترديد را در اين بيت نيز با گم شدن در غزلها شاهديم.

قافيه اين بيت يعني غزلها جزو عيوب قافيه و به اصطلاح شايگان مي باشد.

به نظر مي رسد كه فعل گم كرد بايد به صورت گم كرده ثبت مي شده است.

 

سيگار خاموش اسمان گيتار در خواب
دختر ولي تا صبح فردا گريه مي كرد

 

اين شعر توصيف يك صحنه،يا حتي تابلو است.رواي-شاعر داناي محدود مانند يك دوربين عمل كرده و به هيج وجه به درون ذهن كاراكتر خود نرفته تا مثلا دليل غم و اندوه او را براي مخاطب بيان بكند.و همين موضوع است كه جا را براي تاويلهاي مختلفي كه مخاطبين مي توانند از دليل گريه دختر داشته باشند باز گذاشته است.و هركس به فراخور حال و مقال خود مي تواند برداشتي از ان داشته باشد.هرچند كه يك دليل عاشقانه و يا اجتماعي محتملتر به نظر مي رسد.

به نظر مي رسد كه همه چيزرادر اينشعر بايد در افق معنايي و انديشگاني آن جست نه در زبان وادبيت.

چه تاويل عاشقانه و چه اجتماعي از اين شعر داشته باشيم،بي گمان نوعي همه جنسيتي را در اين شعر شاهديم؛يعني دختر شعر ما تنها يك دختر نيست،پسر هم هست،همچنان كه زن و مرد.

 

گريه نمي كنم نه اينكه سنگم
گريه غرورمو بهم ميزنه
مرد براي هضم دلتنگياش
گريه نمي كنه..قدم ميزنه!

 

 

 

مقدمه ای از الف- حسین پور 

نگارنده اين وجيزه ي ناچيز اگرچه در عرصه ي ادبيات دستش كوتاه است و در عرصه نقد اجتماعي و تاويل متون و تفسير (هرمنوتيك) هيچ نمي داند اما دلگرمي ها و حمايتهاي مدير انجمن ترانه فرياد بهانه نوشتن اين نوشته ها را فراهم آورد اگرچه بنده ي حقير هيچ گونه شناختي از شاعران توانمند اشعار نداشته و بدليل كمبود وقت حتي فرصت حضور در وبلاگ و مطالعه ساير اشعارشان را نداشتم اما قدرت حضور مسائل اخلاقي ،فلسفي ،متافيزيكي ،اسطوره اي ،روانشناختي ،عرفاني و بسياري از ساير مسائل موثر در تاويل متون در سه شعر هر گونه نياز به شناخت شاعر و زمينه هاي اجتماعي ،رواني ،و مطالعه ساير آثار آنان را كمرنگ و تاحدودي بر طرف ساخت . نقد متون ادبي از منظر اجتماعي و جامعه شناختي و آن هم با نيم نگاهي به تاويل متون عليرغم اهميت بي بديل آن در تفاسير زيبايي شناختي و تحليل هاي تاريخي ،اجتماعي و حتي سياسي در ايران سابقه زيادي ندارد و اقبال زيادي بين فرهيختگان اين مرز و بوم بدست نياورده است و اميد كه با همكاري شاعران و اديبان و فرزانگان اين مرز و بوم با تحليل گران اجتماعي و مفسران متون زمينه هاي زيبايي از تاويل اين آثار را در آينده شاهد باشيم .

و سرانجام اينكه از انجمن ادبي ترانه فرياد كه فرصت نشر اين وجيزه را فراهم آوردند و از مدير محترم آن متشكرم و از شاعران تواناي اشعار چنانچه نقد را شايسته ي اشعار زيباي خود نيافتند پوزش مي طلبم كه اين بنده هنوز در سرآغاز راهم و از تمامي دوستان فرهيخته ، اديب ، نكته سنج و گرانمايه ام كه بر من منت خواهند نهاد و ايرادها را گوشزد خواهند فرمود سپاسگزارم .

با سپاس مجدد الف – حسين پور

 

۲-نقد الف- حسین پور بر این شعر

مي دانيم كه گادامر از بزرگان هرمنوتيك در اصطلاحي كه به زيبايي هرچه تمامتر معناي كامل روش شناسي خود را در آن رسانده است از" ذوب افقها" سخن مي راند به اين معنا كه مفسر و پژوهشگر بايد آنچنان در متن و نوشته وارد شود آنچنان در فضاي فكري ، اجتماعي ، روحي ، عاطفي و روانشناختي نويسنده قرار بگيرد و خود را غرق در اين فضا نمايد كه ديگر افق معنايي خود را ذوب در افق معنايي نويسنده نمايد و آنگاه از اين رهگذار فهم معناي متن و مضمون نوشته و عبارات براي او روشن خواهد شد اين شعر در نگاه اول شايد براي تفسيرو تاويل كاملا نيازمند استفاده از ديدگاه تاويلي ذوب افقهاي گادامر داشته باشد بايد در همان فضايي كه نويسنده به خوبي و با تمام جزئيات ترسيم كرده است قرار گرفته و آنگاه از ديدگاه او به فهم معاني و مضامين فكري نهفته در الفاظ ظاهري شعر نائل آمد اگربخواهيم در چنين فضايي قرار بگيريم بايد دو معنا را در ابتداي كار در نظر داشته باشيم :تنهايي و عشق

داستان شعر در فضايي مملو از تنهايي و غربت اتفاق مي افتد و آنچه كه در نگاه اول به ذهن مي رسد تنهايي ناب و خالص كسي است كه در خويشتن خويش حقيقت وجودي خود را جستجو مي كند :عشق را !

تنهايي اوج فردگرايي است بريدن از جامعه و اطرافيان و پناه بردن به درون و ذات وجودي خويشتن . فردگرايي اگرچه اصطلاحي است كه با مدرنيته زاده شد و به معناي توجه به انسان و ويژگيهاي فردي اوست و اصالت دادن به فرد در برابر جامعه اي كه شايد او را با تمام متعلقات ذهني اش به بند كشيده است ! در عرفان شرقي و اسلامي اما ريشه اي ديرينه دارد و مي توان آنرا به معناي توجه به خود در صوفيسم مولوي تعبير كرد . سنت در معناي اصيل آن به انسان هيچگونه آزادي نمي دهد انسان سنتي در بند طايفه و رسوم و سنت هايي است كه از پدرانش بر او به ارث رسيده است اجتماع بر او تسلط كامل دارد و از لحظه تولد تا زمان مرگ همه موارد و مسائل زندگي او تعين شده است نوع تولد نامگذاري انتخاب همسرنوع زندگي مرگ و . . . مدرنيته اما با فردگرايي و اومانيسم به انسان موجوديتي دوباره بخشيد و او را از بند جامعه سنتي رها ساخت و به همين خاطر هم دختر اين شعر در پناه مدرنيته اينگونه گيتار و سيگار را كنارش مي گذارد و تا صبح براي عشق شايد از دست رفته اش گريه مي كند اين در حاليست كه دختر جامعه سنتي حتي تا زمان عروسي حق ديدن داماد را ندارد و پس از عروسي و تمام شدن جشن ،او براي نخستين بار چهره مرد زندگي اش را مي بيند ! و اين تفاوت سنت با فردگرايي مدرنيته است !"سيگار و گيتار و غزل هم التيامش " در اين معنا اما به نظر مي رسد كه تنهايي بيشترملازم با حالتي عرفاني است و رنگي شرقي دارد اگرچه وجود گيتار و سيگار شايد رنگ و بويي اين جهاني به فضا مي دهد اما در نگاه كلي به نظر مي رسد نوعي عرفان و تصوف شرقي بر نويسنده تاثير گذار باشد .

از خود بيگانگي اصطلاحي است كه با هگل فيلسوف آلماني و بعدها ماركس وارد مباحث اجتماعي شد و به معناي از دست رفتن هويت واقعي انسان و خويشتن انسان در معادلات كارخانجات صنعتي است هگل اما اين را در معناي ايده آليستي آن در قلمرو روح بكار برده بود در اينجا هم دختر داستان شايد آنچنان در تب و تاب عشق و در گير و دار افكار گرفتار آمده است كه خود را فراموش كرده و دچار نوعي از خود بيگانگي شده است يعني اينجا ديگر او نيست و همه عشق و احساسات اوست كه زمام اختيار او را بدست گرفته است "ديگر نبود او بي مهابا گريه مي كرد ".

نويسنده ي شاعر آنچنان مي خواهد غم و غصه و حال و هواي اين دختر را به تصوير بكشد كه حتي از مباحث فمنيستي هم عدول مي كند : با غيرتي مردانه سر مي كوفت بر در ! فمنيسم مدعي برابري زنان و مردان است و در ديدگاه جامعه شناختي آن هميشه زنان مدعي آن هستند كه از سوي مردان مورد تحقير و حتي استثمار واقع شده اند فمينستها براين باورند همه خصوصياتي كه مردان صاحب آن هستند از جمله بي باكي نترسي شجاعت و . . . زنان هم دارند و اين مردان هستن كه زنان را به آشپزخانه محدود كرده اند از ديگر سو مخالفان مدعي هستند حتي در مواردي كه زنان بدليل خصوصيات زنانگي شان تبحر بيشتري دارند مانند آشپزي باز هم مردان گوي سبقت را برده اند و بهترين آشپزهاي دنيا هم اتفاقا مرد هستند و اين قصه ادامه دارد در اينجا اتفاقا به عمد يا سهو نويسنده سركوفتن دختر بر ديوار را به غيرت مردان تشبيه كرده است ! "با غيرتي مردانه سر مي كوفت بر در"

و تمامي اين بزم و محتوا شايد يك چيزرا به ذهن متبادر مي ساز :عشق را . . . !

عشق را شايد معاني بسيار است و بر هر سخني و از هر ذهني در هر زباني معنايي دارد

در زبان جامعه شناسي :عشق بيانگر دلبستگي فيزيكي و متقابل دونفر نسبت به هم است تجربه اي نيست كه همه انسانها آنرا داشته باشند و جالب اينكه به ندرت با ازدواج همراه است

آنتوني گيدنز جامعه شناس مشهور معتقد است : عشق رمانتيك نخستين بار به عنوان يكي از ويژگيهاي ماجراجوئيهاي جنسي فرازناشويي كه اعضاي طبقه اشراف خود را با آن سرگرم مي كردند در محافل درباري ظاهر گرديد و تا حدود دو قرن پيشكلا به اين گونه محافل محدود مي گرديد و به طور مشخص جدا از ازدواج نگاه داشته مي شد . (گيدنز11:1989)

به نظر مي رسد عليرغم شور و شوق بي حد و حصر دو عاشق نسبت به هم در بيشتر موارد تجربه اجتماعي مبين هجران و فراق عشاق براي هم است و وصال آنان به ندرت ديده شده است عده اي را اعتقاد بر اين است كه وصال پايان عشق است و اين حالات عرفاني دختر قصه ي ما هم معلول همان فراق و سوز و گداز هجران وعشق است چه اگر به معشوق مي رسيد پس از چندي شايد معشوق با همسري كه پس از چندي برايش تكراري مي شود فرقي نداشت و جز گذران ايام زندگي و حتي شايد اختلاف نظرها و مشكلات معناي اين عشق ناب به فراموشي سپرده خواهد شد و بنابراين معشوق تا زماني كه دست نايافتني و مجهول و دور است زيبا و عرفاني و آسماني و غزل ساز است !

ابيات و جملات شعر اگر چه همه داراي فرم و شكل يكساني مي باشد و در ظاهر همه يك معنا را به ذهن متبادر مي نمايد اما داراي محتوايي قدرتمند و بسيار عالي مي باشد و مضامين عرفاني ،فلسفي ، جامعه شناختي و روانشناختي بسياري را از رهگذر تاويل متن مي توان از داخل آن بيرون كشيد و اتفاقا به همين خاطر تفسير شعر از خود ابيات آن بيشتر است !

شلاير ماخر پدر علم هرمنوتيك جديد اصطلاحي دارد بنام" نسيان" به اين معنا كه مفسر آنچنان در متن و معناي آن نفوذ ميكند و غرق مي شود كه خود را به كلي فراموش مي كند آن وقت او نيست هر چه هست متن است و منظوري كه نويسنده در نظر داشت در اين مقال حقيقتا اين شعر مفسر را به "نسيان" مي برد و آنچنان در فضاي فكري خود كه سرشار از شب و تنهايي و گريه و ناز و خاطره و بالاخره عشق است مي برد كه از مفسر جز همين چند پارگراف نوشته ي جسته و گريخته چيزي نمي ماند !

سخن آخر: شعر با تمام مضمون و محتوا و تفسيرش مرا به غم ها ي كسي برد كه ديگر جز يادي و خاطره چيزي ندارد و در تنهايي و تاريكي با دل خويش نغمه ها ساز كرده است وقتي به خود آمدم ياد اين جمله ي زيباي دكتر شريعتي افتادم كه بهترين تفسير و تاويل اين شعر بود آنرا براي چندمين بار حاشيه كتابي از كتابهايم به ياد همين شعري كه به لطف مدير محترم انجمن ادبي ترانه فرياد و شاعر پرتوانش خواندم نوشتم :

تنهايي زاده ي عشق است و عشق زاده ي تنهايي !

والسلام

 

۳-نقد مدیر انجمن بر این شعر

محور اصلی این شعر غم و اندوه ناشی از شکست است. اما چه شکستی ؟. این غزل که با زبانی ساده و قابل فهم برای عامه سروده شده است به همین سادگی ها هم که نشان میدهد نمی باشد. هرچند که به ظاهر مفهوم شاعر در تمام ابیات و کلیت شعر مشخص است اما نگاه اجتماعی شاعر به موضوع شعر کمی فراتر از  این مفهوم به ظاهر ساده است. شاعر در نگاهی به زندگی دختران جوان این نسل در واقع به دنبال بیان اندوهی نیست که از شکست بر می آید بلکه به دنبال نشان دادن روش و نحوه برخورد با آن غم و اندوه است. شاعر تقابل مدرنیته و سنتگرایی را در شعر دنبال می کند. بیایید شعر را بیت به بیت دنبال کنیم تا این تقابل بارزتر شود.

 بیت اول نشانه غمگین بودن و اندوه بسیار دخترک است. عبارت دختر  خودش را گریه میکرد درواقعه کنایه از این است که دختر با تمام وجودش می گریست . فضای اطراف دختر فضایی پر از دود است اما عبارت هاله ای از دود همانطور که می تواند نشان دهنده سیگار کشیدن دختر باشد میتواند نشانه ای از  ابهام سرنوشت دختر نیز باشد چرا که شاعر علت اندوه را به روشنی مشخص نکرده هرچند میتوان آن را ناشی از شکست در عشق دانست اما می تواند دلایل عدیده دیگری هم داشته باشد مثل خانواده نا امن، فرار از خانه و ....

اولین نمود تقابل مدرنیته و سنت ها در بیت دوم آغاز می شود. دخترک در تنهایی برای التیام اندوه خود از سیگار و گیتار و غزل استفاده میکند دوتای اولی نشانه مدرن بودن بعضی از علایق دختر دارد اما غزل چیزیست که امروزه به آن شعر کلاسیک می گویند این در حالیست که غزل پست مدرن هم وجود دارد اما چون ساختار شعری خود شاعر چندان با ساختار غزلهای پست مدرن جور در نمی آید پس منظور شاعر غزل کلاسیک است. هرچند هیچ کدام از اینها برای التیام شاعر مفید فایده نمی باشد.

بیت سوم و چهارم هم که اوج گیری اندوه را نمایش می دهند. شاعر در بیت سوم اشاره به این دارد که مستی و شاید بی خیالی تنها راهی است که دختر در مقابل خود می بیند.

بیت پنجم شاعر  اوج پشیمانی دختر را با عبارت «باغیرتی مردانه » بیان میکند گویی دخترک به اشتباه خود در این شکست اذعان دارد و می داند که نیمی از تقصیر هر شکست بر عهده خود فرد است. ابیات دیگر که در ادامه آمده تکمیل اندوه و ناراحتی است اما در کل نگاه اجتماعی شاعر جوان خانم بهشتی نشان از تیزبینی ایشان دارد که باید گفت آفرین. در آخر یاد یکی از ابیات لسان الغیب حافظ شیرازی افتادم که اگر به آن دقت کنیم می بینیم که توجه و عمل به این پند حافظ ما را از هر گمراهی ای باز میدارد.

خوشا دلی که مدام از پی نظر نرود              به هر درش که بخوانند بی خبر نرود

 

و دوستان گفتند...

سیدمحمدرضا هاشمی زا ده

خانم بهشتی خواهر عزیز وشاعر گرانمایه را از دیر باز میشناسم شاعر اندیشمند در غزل لطیف ومعطرشان فقط این مصراع اگر کمی جابجا میشد زیباتر جلوه میکرد. ساناز گفته..آنشب بله انگار دنیا گریه میکرد.....کلمه بله.....مناسب نیست .انگار آن شب جمله دنیا گریه میکرد....یا چشم دنیا گریه میکرد.ان شب بحالش چشم دنیا گریه میکرد....

رضا باب المراد

نظرات دوستان در مرد شعر خانم بهشتی بیشتر در رابطه با نگاه مخاطب به یه اثر و چگونگی خوانشش از یک متن بر می گرده تا نقد و به معیارو محک سنجیدن آن البته تاویل و تشریح هم می تونه در فرایند نقدی که ایدولوژیک است مفید باشه

شهرام عابدینی

زیاد با اشعار خانم بهشتی آشنا نیستم . یکی دو تا توی وبلاگ خودشون خونده ام که اشعار ساخت یافته ای هستن.با توجه به توضیحات و اینکه این شعر در دوران نوجوانی سروده شده باید تحسین کرد .
در قالب غزل سرودن البته خیلی مشکله و احتیاج به ذهنی باز داره .
با گذر از معنا و مفهوم شعر نظرم رو میگم :
در ساختار این غزل دو ضعف مهم از دیدگاه من وجود داره
اول ردیف گریه میکرد !
خیلی محدود کرده این غزل رو . زیاد توضیح نمیدم .
دوم قافیه ...
اصولا قافیه ی الف رو برای غزل دوست ندارم .
چون یک قافیه ی ضعیفه ...
قافیه ی ضعیف ، قافیه ایست که تعداد حروف مشترک در اون کم باشه .
و در قافیه ی الف این تعداد حروف به حداقل میرسه و یک ضعف ایجاد می کنه
البته شاعر میتونه این ضعف رو با عمق بخشیدن به دیگر عناصر وکلمات شعرش جبران کنه ....
در مجموع شعر یکدست و خوبی بود .

سیدمصطفی میرعبدالله

شعر خانم بهشتی را خواندم و لذت بردم.نقدها هم خوب بودند و نشان از توجه و اهتمام منتقدین بود.

رضا آوینی

1- اينكه شعر در فضايي مملو از تنهايي اتفاق مي افتد را بله من هم قبول ميكنم ..اما اينكه دنبال حقيقتي به نام عشق است را نه (برخلاف نظر جناب حسين پور)...از كجاي اين شعر عشق رو ميتونيم درك كنيم!...نمي دونم!
البته شايد تعريف و تصور هر كدوم از ما از لفظ عشق چيزهاي متفاوتي باشه ..اما ميدونيم كه عشق يه چيزه!! دوتا نيست..نه اينجا كه هر كجاي دنيا عشق يك حقيقته!عشقي كه من ميشناسم اين جوري نيس..اين رنگ و بويي نيس!!
بنظرم اگه شاعر دردش درد عشق باشه بايد اين رو بيشتر باز ميكرد بيشتر مانور ميداد كه جا هم داشت..واين خيلي كم رنگه در شعر..(همچنان كه خود شاعر اين رو ذكر كرده و ابهام رو از جاذبه هاي شعرش ميدونه كه ميشه اين درد رو به هر كدوم از مشكلات امروزي جامعه نسبت بده!!)
اما بنظرم مياد شاعر علي رغم اين نظرش در قسمتي از شعر خودش رو لو داده و منشا ودليل گريه هاشو گفته..البته نياز به قدري تعمق داره..اونجا كه ميگه:
بزمی چنین را وصف کرد و هی غزل گفت
گم کرد خود را در غزل ها گریه می کرد
مسلما هيچ آدم عاقل و متعارفي از درد و غصه خوشش نمياد و با گريه و ...حال نمي كنه الا دريك فرض:عشق!! بله تنها دردي كه من ميشناسمش و آدم هرچي پا بخوره لذتش افزون ميشه و شوقش بيشتر عشقه..درد عشق....شاعر همه اين ماجرا رو يه "بزم" ميدونه!! (البته با توجه به اين پيش فرض كه شاعر معناي نزديك واژه رو مد نظر داشته)
و هم ميتونيم از بيت:
لرزید پشت آسمان از های هایش
آنشب بله انگار دنیا گریه می کرد
كه رنگ و بوي آسماني به دردش ميده اين رو فهميد!

2-اما مقصر اين اندوه و درد كيست؟
با توجه به بيت:
خود را حقیقت های خود را ریخت در جام
نوشید و از تلخیش هاها گریه می¬کرد
ميتوان گفت دختر خود را مقصر ميدونه..خودش كه تلخ است و تلخ.اما وقتي ميگيم خودش رو مقصر ميدونه دو حالت قابل تصوره :

يكي اينكه تقصير را بر عهده محيط..خانواده..اطرافيان..طبقه اجتماعي..و...بيندازيم(آنچنان كه اغلب جوانان امروزي ترجيح ميدهند تقصير كج روي هاي خود را بر دوش آن بگذارند)
و دوم اينكه نه تقصير واقعا بر گردن خود دختره..يعني خودش خبط و خطايي كرده كه اين مشكلات برايش پيش آمده است..
اما از اون جايي كه اين درد و رنج رو تعبير به "بزم" كرده:
بزمی چنین را وصف کرد و هی غزل گفت
من ترجيح ميدم همون حالت اول رو تصور كنم ويا حتي شايد پا رو فراتر بزاريم و بگيم كه نه دختر ميخواد تقصير رو گردن طرف مقابلش بزاره...ولي بنظرم ميرسه مد نظر شاعر حالت دوم بوده!
3- برداشت من از شخصيت دختر قصه مون دختري است بي اراده..داراي شخصيتي متزلزل و بي ثبات..خودش رو گم كرده..نازك وشكننده! چرا؟
چون در اوج سختي و مشكلات التيام بخشش سيگارو گيتار بوده و الان هم ميخواد زخم خودش رو با سيگار و گيتار التيام بده كه مسلما التيام بخش نخواهند بود! (البته منهاي غزل!)
خود شاعر هم اذعان داره به اين موضوع كه:
سیگار و گیتار و غزل هم التیامش
"دیگر" نبود او بی مهابا گریه میکرد
بار معنايي هر واژه رو ما بايد با توجه به عرف جامعه و يا حتي عرف خاص كه عبارت باشه از عرف شعر و شاعر برداشت كنيم..
بهمين دليل من استدلال دوست عزيز جناب حسين پور رو كه از اين واژه ها به يك حالت عرفاني و ...ميرسند رو نمي پذيرم اونجا كه ميگن:
"در اين معنا اما به نظر مي رسد كه تنهايي بيشترملازم با حالتي عرفاني است و رنگي شرقي دارد اگرچه وجود گيتار و سيگار شايد رنگ و بويي اين جهاني به فضا مي دهد اما در نگاه كلي به نظر مي رسد نوعي عرفان و تصوف شرقي بر نويسنده تاثير گذار باشد."
4-اما راوي قصه معلوم نيست كيه..شايد خود دختر داره ماجرا رو به تصوير ميكشه:
بزمی چنین را وصف کرد و هی غزل گفت
گم کرد خود را در غزل ها گریه می کرد
شايدم يكي از بيرون داره ماجرا را واسه ما گزارش ميكنه:
با غیرتی مردانه سر می¬کوفت بر در
خون می چکید از چشم او یا گریه می کرد؟
شايدم اين تعمد شاعره كه مخاطب روي اين دو موج به دست و پا ميندازه! كه فكر ميكنم اين حالت سوم قابل پذيرش باشه.
5-با غیرتی مردانه سر میکوفت بر در
خون می چکید از چشم او یا گریه می کرد؟
اگه با غيرت مردانه سرش رو به در مي كوبه ديگه خون گريه كردن معنا نداره ..مگه اين نكته رو به ياد داشته باشيم كه شاعر اين شعر خودش يك زن است...بنظرم وجود اين پارادوكس تعمدي نيست...بيشتر سهوي بنظر ميرسه!
راستي ياده اين ترانه قشنگ افتادم:
گريه نمي كنم نه اينكه سنگم
گريه غرورمو بهم ميزنه
مرد براي هضم دلتنگياش
گريه نمي كنه..قدم ميزنه!
6-اما از نقاط ضعف اين كار نبود لايه ست!!
دراين كار ما لايه اي رو كشف نمي كنيم..رد پايي هم واسمون نزاشته تا حداقل بقيه راه رو به مدد تصور و تخيل خودمون دنبال كنيم!
بنظرم ما بيشتر با يه گزارش روبرو هستيم!
اون لايه هاي خيلي دور اگر هم مدنظر شاعر باشه ..ديگه حسن نيستن.تكلفه..صعوبته!(مثل لايه هايي كه جناب حسين پور اشاره كردن)
7-از ديگرنقاط ضعف ميتونم به نبود تصوير در كار اشاره كنم!
منظورم تصاوير شاعرانه و رمانتيكه..كه دراينكار به چشم نمياد..شايد به غير از يكي دوجا ما با تصوير ديگه اي روبرو نيستيم!مثل:
در هاله ای از دود تنها گریه میکرد.... لرزید پشت آسمان از های هایش..
8-ديگه خيلي گريه ميكرد!! آدم خسته ميشه ديگه از اين همه گريه...فكر كنم يه خورده بي نمك اش كرده اين رديف خسته كننده..گريه اي كه خودش اين قدر شور و شور انگيزه اینجا اما استفاده درست نمیشه ازش و کار رو خراب میکنه!
البته شايد جنسيت شاعر درانتخاب اين رديف و اينگونه لحن بسيار تاثير گزار بوده!
..........................................
در پايان مطمئنا نكاتي كه من به اونها اشاره كردم از زيبايي وارزش كار خانوم بهشتي كم نميكنه و هم اينكه همينطور كه خودشون هم اشاره كردن اين شعر از نخستين غزل هاشون بوده و مي دونيم كه كارهاي الان ايشون به مراتب كارهاي خوب و تاثیر گزاري هستند.

مترسک

راستش تمام این نقدها صحیح بودند اما نکته اینجاست که نقدها فقط از جنبه ی روانشناسی بود ای کاش شعر ار از لحاظ ساختاری و ترکیبی و زیبایی کلامی اش هم بررسی میکردید

جواب : (آقا یا خانم مترسک حق با شماست اما وظیفه نقد ساختاری و ترکیبی به عهده دوست خوبمان آقای چرچی است که به دلایلی نتوانستند اینبار ما را همراهی کنند شما میتوانید به پست های قبلی سری بزنید تا ببینید که حق با ماست. از توجهتان سپاسگذارم)

به رنگ آبی

مدتی میشه که با کارای خانم بهشتی آشناشدم واگه اغراق نکنم از شعرهاشون خیلی خوشم میادچون تونسته با کلماتی ساده مفاهیم عمیقی روبه مخاطب انتقال میده که حداقل در من یکی خیلی تاثیر گذار بوده.

ستاره ‏‏

راستشو بخواید من با این شعر اونقدری که توقع از اولین مصرع شعر میره نتونستم ارتباطی برقرار کنم
1 - دختر تمام شب خودش را گریه می­کرد (این مصزع برای شروع خیلی پر مفهومه و من به عنوان یه دختر میدونم که منظور شاعر از "خودش را" احساس و درد دخترانه است که با گریه بیرون می ریزه)
2 - در هاله ای از دود تنها گریه می­کرد (این هاله دود در این بیت معنایی نداره که در بیت بعد : سیگار و گیتار و غزل هم التیامش / پی می بریم دختر سیگاری هست/ ولی دیگر نبود او بی مهابا گریه می­کرد /اگر نبود پس هاله دود از کجا بود )
3 - "خود را" حقیقت های "خود را "ریخت در جام / نوشید و از تلخیش هاها گریه می­کرد (چرا دو تا "خود را" به کار برده شده /باز هم درکش سخته که یعنی چی؟)
4 - بعد از بیت سوم شعر خوب ادامه پیدا می کنه و تقریبا قشنگه تا می رسیم به بیت آخر:
(سیگار خاموش آسمان گیتار در خواب / این یعنی چی ؟ سیگار تمثیلی از چیه؟ ماه یا ستاره/ اگر اینطوره گیتار چه کارس )
به هر حال به عنوان یه دختر نتونستم بفهمم منظور شاعر چی بوده

جابر ترمک

 خانم بهشتی عزیز به نوعی خودشون ازپیش سپر انداختند ولی آنچه در این شعر جلب توجه می کنه ارتباط عمودی شعر ه هرچند کلمات انسجام وپختگی کامل ندارند بعضی از کلمات به ضرورت وزن جاهای خالی را پرکرده اند مثل ضمیر او دربیت دوم - خودرا دربیت سوم -آن بیت در بیت چهارم و....
که بنا به ضرورت خلا وزن را پوشش می دهند البته غزلهای اخیر ایشان از انسجام وفخامت واژگان بیشتری برخوردارند به طوریکه خیلی از دوستان بر غزلیات ایشان رشک می برند اما آنچه مهم است می توان از لابلای واژگان سن شعر وسن شاعر را تقریبی حدس زد وبرای زمان شروع غزل که سرکار خودشان نیز اقرار کرده اند واقعن کار بسیار بزرگی است با عرض معذرت از سرکار بهشتی حرافی ام را بپذیرید.البته بنده با بعضی از کارهای ایشان آشنا هستم وآرزو می کنم وجبی از احساس ایشونو داشته باشم

صدیقه حسینی

خود من با ردیف های اینجوری مثل "گریه می کرد" چندان موافق نیستم حالا شاید به خاطر اینه که تمام شعرهایی که با این ردیف نوشته می شن توی یک فضا هستند ولی مثلا کسی نمی تونه بگه تمام شعرهایی که با ردیف فعلهایی مثل "است" نوشته می شن یک نوع فضا دارن
من توی بیتها تصویرهای خوبی دیدم اما خب هرچقدر هم تصویر خوب باشه نهایتا می رسه به ردیف ضعیف گریه می کرد و تمام انرژی ش رو همونجا از دست میده و این خیلی بده که تمام شعر توی ردیفش خلاصه بشه یعنی هربار شاعر یه فضا و یه تصویری میده که اونجا یکی داره گریه می کنه و تا اخر هم با این "گریه می کرد" بازی می کنه.از اینها که بگذریم وقتی شاعر می نویسه
نوشید و از تلخیش هاها گریه می کرد
اول اینکه باید نوشته می شد "تلخی ش" تا مخاطب دچار بدخوانی نشه دوم اینکه این "هاها" به خندیدن بیشتر شباهت داره و برای گریه کردن معمولا از "های های" استفاده می کنن فضای این بیت هم جوری نیست که من بگم شاعر مخصوصا از "هاها" استفاده کرده که خنده و گریه رو با هم نشون بده چون قبل از اینها استفاده ی قوی تری از این نوع تلفیق گریه و خنده رو دیدم
مثلا
زار زار می خندید
یا
قاه قاه گریه می کرد
یک سری کلمات هم توی شعر اومده که باعث شده زبان شعر اون یکدستی خودش رو نداشته باشه که من فکر می کنم بهتر بود برای این کلمات هم جایگزین پیدا می شد.و ببخشید که من به نکات مثبت کار اشاره نکردم چون من یک مشکل بزرگ با کار داشتم و اون ردیفش بود و نتونستم دیگه وارد جزئیات خوب این شعر بشم که حالا قطعا دوستان اشاره کردن یا اشاره می کنند

شهرام معقول

شعر را خواندم و آنچه که به نظرم رسیده بود را در نظرات مفصل سایر دوستان یافتم البته علی رغم تکراری بودنشان به سهم خودم نظرم را می نویسم.
- شعر فضای غمگین را تصویر نموده بود و گریه کردن دختر را شاعر توانسته بود با تصاویری غم انگیز و تا حد زیادی به خوبی و به صورتی تاثیر گذار تصویر کند و خواننده را درگیر نماید. اینکه کل موضوع شعر دامنه محدودی دارد کاملا درست است و این محدودیت از قافیه شعر اعمال شده است نیز کاملا درست است اما در همین دامنه محدود شاعر تصاویری موفق داده است.
- شعر به گونه ای نیست که منه خواننده دلم بخواهد دوباره مثلا چند روز بعد بخوانمش یعنی تصاویر شعر آنی است و با خواندن یک باره آن لذتش تمام می شود.
- با "هاها" به عنوان گریه هم نتوانستم کنار بیایم وفکر کنم شاعر باید فکری به حالش بکند.

رویا ابراهیمی

سلام و خسته نباشید بردوستان هنرمندم . والله راجع به نقدها چی بگم . نقدها اونقدر کامل و حرفه ای هستند که جایی برای بحث بیشتر نمیگذاره . صحبتهای بقیه دوستان را هم خواندم . در کل حس میکنم شعر خوبی بود هرچند قبل از این با اشعار ایشون اشنایی نداشتم اما انجمن شما این فرصت رو در اختیار من قرار داد که با این شاعره خوب اشنا بشم .

 مهدیه

شعر در کل زیبا بود.من تمام مطالب رو نخوندم ول همون مقداری که خوندم خیلی خوب بود.ممنون از منتقدین محترم.اما از کلمات نخ نما و کهنه هم زیاد در شعر استفاده شده بود مثل:گیتار,غزل.شاعران از بس از این کلمات استفاده کردند که ذهن خواننده رو ناخوداگاه به سویی میبرند و نمیشه استفاده ازشون رو زیاد هم کار جدیدی دونست و آفریدن معانی تازه با این کلمات کهنه یه کم مشکله!بعضی تعابیر هم تکراری بود:مثل(لرزیدن پشت آسمان,گم شدن در غزل خودش) مانندش رو در شعر شاعران دیگر دیده بودم. اما به نظرم این بیت خیلی خوب در اومده بود:
"با غیرتی مردانه سر می­کوفت بر در
خون می چکید از چشم او یا گریه می کرد؟"
و همچنین این مصراع "لرزش میان شانه هایش – رقص موزون-"
چون وقتی گریه میکنیم شونه هامون میلرزه و شاعر لرزش شونه ها رو به رقص تشبیه کرده بود تعبیر قشنگی بود تا حالا مثلش رو ندیده بودم!

مهران مهرانفر

سلام بر دوستان فرهیخته و خوبم وقت تون به خیر و خسته نباشید دست مریزاد به خاطر زحمات خوبی که می کشید و ممنون از این که منو قابل دونستین و به این جمع دوستانه ی ارزشمند دعوتم کردین با ارادتی که به شاعر این غزل خوب دارم باید بگم که با شاعری روبرو هستیم که غزل رو خوب شناخته زبان امروز رو به خوبی در غزل پیاده می کنه و قدرت تصویرسازیش باعث نمی شه که با محدودیت هایی مثل وزن و قافیه زبان رو از یکدستی و به روز بودنش خارج کنه . در مورد استفاده از ردیف باید بگم تا حد زیادی خلاقیت و باز بودن دست شاعر رو تحت الشعاع خودش قرار می ده و با اتکا به این نکته که در غزل و کلا کار کلاسیک قافیه نقطه ی آغاز تخیل شاعره با اوج گرفتن تخیل و اختن تصاویر بدیع سرانجام شاعر با دیواری به اسم ردیف روبرو هست و مجبوره که اونو نادیده نگیره ... اکثر قافیه ها خوب در بستر جا گرفتن جز قافیه ی ها ها که به نظرم دلنشین نبود و می تونست در کلماتی بهتر و جوندارتر گنجونده بشه گذشته از این خود گزاره ی هاها گریه کردن مفهوم معنایی خاصی دربر نداشت .

صادق دهقانی

 نقد های خوبی شده بود اما با چند تا چیز مخالفم
یکیش عبارت دفاعیات شاعر هست.اینجا کسی محاکمه نمیشه میشه؟نقد هم بیان حسنه هم قبح....شاید اگه اصطلاح دیگه ای پیدا کنید فضای این قسمت زیباتر جلوه کنه.
در ضمن من با حرف شاعر عزیزمون کاملا مخالفم.شما اگه مدعی هستید که این شعر متعلق به سالها قبله و قابل مقایسه با آثار امروزیتان نیست نباید آنرا به نقد می گذاشتید. همونطور که می دونید نقد برای اینه که شما نواقص و محاسن کارتونو بدونید و در کل به پیشرفت شما بیانجامه.این کار شما به نظر من عبث بود.
علاوه بر این من با نظر خانوم حسینی مبنی بر اینکه ردیف خوبی نداره موافقم که باعث شده به شعر ضربه ی بزرگی بخوره.قرار نیست مخاطبو به زور احساساتی بکنیم.این شعر این قصد رو داشت و سعی در تلقین حس غم و گریه در خواننده داشت که ضعف بزرگی در کار بود.که اگر لایه های دوم و سومی هم می داشت با این ردیف راه به جایی نمی برد.
در کل از این حرکت خوب شما سپاسگزارم

دفاعیات شاعر

با سلام خدمت اعضای محترم انجمن ترانه فریاد
به خصوص تاب بنفشه عزیزم و جناب حسین پور
از تشکر و تعارف که بگذریم نگاه عمیق,ظریف و علمی ادبی اعضای این انجمن بر اشعار همه عزیزانی که تا به حال نقد شده اند باعث می شود که هر شعری(حتی اشعار ضعیف بنده)را
در خور توجه جلوه دهند.
اما در مورد شعرم:
خوب این شعر در اوج دوران نو جوانی من سروده شده و می توانم بگویم که جزء اولین غزل هایم است و روز اولی که این شعر را در انجمن ادبی کاشمر خواندم
با اینکه خوب کار به نسبت غزل های بعدی ام از محتوی پایین تری برخوردار است اما خیلی مورد توجه و تحسین قرار گرفتم.و می شه گفت نقطه عطف من برای سرودن غزل به صورت حر فه ای همین شعر است
بیشتر تاکیدشان بر روی این نکته بود که ای کاش علت گریه دختر را می نوشتید مثلا در یک بیت اثری از یک عشق شکست خورده به جا می گذاشتید
به نظر من نکته جالب در این غزل همین ابهام است که می تواند به همه مشکلات اجتماعی روز نسبت داده شود
از همه عزیزانی که حضور پیدا کردند و نظرشان را ثبت کردند کمال تشکر را بجا می اورم
برای انجمن ترانه فریاد هم ارزوی موفقیت بیشتر تر ی را دارم و ازانها می خواهم به کار قشنگ و ارزشمندی که پیش گر فته اند ادامه دهند چرا که هر قدمی که در راه ادبیات برداشته شود
به نظر یک شاعر پاداش بزرگی خواهد داشت.

نقد شعر دوم: آزمینی

به نام خالکوب بال پروانه­ها

 

...و من

    هیچ واژه­ای نیافتم

                           که ترانه فریاد را

                                            به تصویر کشد!

 

اول:

با عرض سلام خدمت تمامی دوستان عزیز و گرامی که اینبار هم مثل دفعه قبل با ما همراه هستند.

می­گویند سلام سلامتی می­آورد و باز گفته اند جواب سلام واجب است. شما که جواب سلام ما را دادید؟ مگه نه؟

دوم:

میدونم که همتون به نوعی بحث تمرکز زدایی را شنیده­اید. به همین دلیل ما نیز بر آن شدیم که برای هرچه پربارتر شدن انجمن از این بحث مدد جسته و باید عرض کنم که طی گفتمانهایی که با اعضای انجمن داشتیم بر آن شدیم که وبلاگی جدا برای انجمن درست کنیم تا خللی در کار انجمن پیش نیاید.

سوم:

خبر جدید هم براتون دارم که میدونم خوشحالتون میکنه و اون اینه که علاوه بر این که محل انجمن نو شده ، همکار جدیدی هم به جمع ما اضافه شده. نمی دونم یادتون هست یا نه . اما در جلسه قبلی انجمن گفته بودم که کار انجمن ما با سایر انجمن های مجازی موجود متفاوت است زیرا که در انجمن ما این خوانندگان نیستند که شعر را نقد میکنند یعنی اینکه ما مسئولیت سنگین نقد را از دوش خوانندگان عزیزمان برداشته ایم و نقد شعر را به همکار عزیزمان که قریب به اکثریت وبلاگ نویسان شاعر  ایشون را می شناسند و همه بر این امر آگاهند که ایشون کاملاً بر کار نقد آن هم از تمام جهات واقف می باشند، سپرده ایم. اما از آنجایی که کار انجمن تنها به نقد ادبی ختم نمی شود درنتیجه از دوست عزیزمان آقای حسین پور که جامعه شناسی خوانده اند دعوت کردیم تا در امر نقد جامعه شناسی اشعار  با ما همکاری کنند و با کمال خشنودی باید به عرضتان برسانم که ایشون موافقت کرده اند.

چهارم:

 باید خدمت شما عزیزان عرض کنم که در جلسه دوم انجمن به بررسی شعر ((آزمینی)) از دوست شاعر جوان و خوش ذوقمان آقای کوچک می­پردازیم .

جلسه سوم:نقد شعری از خانم ساناز بهشتی – 20/3/1388

راستی طبق معمول اینجانب هم نقدی بر اشعار در ادامه مطلب نوشته ام ممنون میشم اگه یه سری هم به ادامه مطلب بزنید.

                                                      مدیر انجمن ادبی ترانه فریاد

                                                                                تاب بنفشه

 ۱- نقد م.کامیابی

۲-نقد الف.حسین پور

۳-نقد تاب بنفشه

۴-نقد و نظر دوستان

۵-دفاعیات شاعر

 

نقد امروز:شعر آقای کوچک

 

«آزمینی»

 

این روزها

شست دست راست

بدون اختیار من

بندهای انگشتانم را

برای تسبیح چشمان بلندت

                         شماره میکند

و گاهی همین شست دست راست

"

د

م ن و

س

ا ب پ ت

ا ب پ ت

د

ا

د ذ ر

م"

را

بازهم بدون اختیار من

                      شماره می کند

و در مرور نامهای بیشمار

آنجا که  نامی برای تو* آغاز می شود

مکث می کند

و دیگر کتاب شعر را

                    ورق نمی زند

شست دست راست

تمام پسوندهای نام تو را تکذیب می کند.

* نام شعری از قیصر امین پور

 

نقد م.کامیابی بر این شعر:

  

محتوا

 

 

این روزها

سشت دست راست

بدون اختیار من

بندهای انگشتانم را

برای تسبیح چشمان بلندت

                       شماره می کند

 

 

ژرف ساخت موضوعی این شعر بر محور عشق است. شاعر وضع و حالت روحی خود را به مخاطب شعری خود،که همان معشوق است تعریف و توصیف می کند که این روزها شست دست راستش چگونه بندهای انگشتانش را برای تسبیح چشمان او شماره می کند.

ترکیب [قیدی]آغازین شعر یعنی «این روزها» مبین این موضوع است که اتفاقی قبل شعر رخ داده، و شاعر روایت شعری خود را از نیمه های آن برای خوانندگانش بازگو می کند. اما آن حادثه،آن رخداد چیست که که انگشت شست راست شاعر را به تازگی وادار به نافرمانی از او کرده است؟ آیا شعر دیگری در سپیدی های کاغذ،و قبل از شعر صورت نبسته است؟ چرا،اینچنین است و باید به دنبال نیمه ی آغازین این شعر گشت!

گاهی یک واژه یا یک ترکیب، شعر کاملی را در در بطن خود به همراه دارند. آیا پذیرفتنی نیست که این بیت حافظ:

 

شب تاریک و بیم موج و گردابی چنین هایل

کجا دانند حال ما سبکباران ساحلها

 

الهام بخش نیما در آفریدن«آی آدمها»یش بوده باشد؟

 

آی آدمها

که بر ساحل نشسته شاد و خندانید

یک نفر در آب دارد می سپارد جان...

 

و شعری به این بزرگی و عظمت،از دل آن تک دانه بارور شده و روییده باشد؟

پس خاطره ای عاطفی در زمانی نه چندان دور برای شاعر اتفاق افتاده است. اما چه وقعه ای؟

بهتر است حالا که هنوز نیمای عزیز در کنار ماست،از او کمک بگیریم و چند سطری از شعر «همه شب» که به«زن هرجایی » نیز شهرت دارد را مرور بکنبم:

 

همه شب زن هرجایی

به سراغم می آمد

 

به سراغ من خسته چو می آمد او

بود بر سر پنجره ام

یاسمین کبود فقط

همچنان او که می آمد به سراغم پیچان

 

در یکی از شب ها

یک شب وحشت زا

که در آن هر تلخی

بود پا برجا

و آن زن هرجایی

کرده بود از من دیدار

گیسوان درازش-همچون خزه که بر آب-

دور زد به سرم

فکنید مرا

به زبونی و در تک و تاب

 

هم از آن شبم آمد هرچه به چشم

همچنان که سخنانم از او

همچنان شمع که می سوزد با من به وثاقم پیچان.

 

گفته بودم چند سطر،اما مثل اینکه جادوی سخن نیما مرا از راه به در برد و نادانسته تمامی شعر را اینجا آوردم؛ اما می ارزد.

همانطور که می بینیم کانون معنایی این شعر نیما بند آخر ان است وتاثیری که دیدار زن هرجایی بر ذهن شاعر می گذارد. و شعر شاعر از این به بعد است که سوزنده مانند شمع می گردد.

 در شعر مورد نظر ما نیز[آزمینی] شاید چنین تجربه ای برای شاعر روی داده و از آن به بعد است که شست دست راستش بدون اختیار بند انگشتانش را شماره می کند. زیرا اگر چنین نبود و این اتفاق مختص به زمانی خاص نمی شد،شاعر از قید زمان- این روزها- که نشانگر شروع و نقطه مبدا کاری است،استفاده نمی کرد.

 

این شست دست راست راوی است که شماره می کند. اما چرا راست،نه چپ؟زیرا ما با دست راست خود تسبیح را،و اگر نباشد، بند انگشتانمان را شمارش می کنیم. همچنین دلیلی بر «راست» و درست بودن کاری و راهی است که می رود.زیرا به اعتقاد خودش قدم در صراطی مستقیم گذاشته است.و نزدیکترین راهی که به سرمنزل مقصود می رسد راه مستقیم است،نه جاده های کج و معوج و ماز در ماز.

اصلا همین راست،با گروه قیدی سطر سوم که تمام این مصرع را به خود اختصاص داده است نیز تناسب دارد. و حلقه ی این ارتباط عادت است،عادت. راوی اظهار می کند که شست او بدون اختیار خودش شماره می کند. اگر اینطور باشد که این عمل بدون خواست و اراده خود شخص است و این ستایش شاید چندان ارزشی نداشته باشد. زیرا راوی ما یک انسان است،نه یک فرشته که بدون اراده کسی را ستایش بکند.و همین خواست و اراده ادمی در دوست داشتن[و حتی نداشتن] است که جلوه ای ممتاز به او بخشیده است.

پس این بی اختیاری،خود زاده اختیار است؛معلول تکرار، و ستایش معشوق آنقدر برای او تکرار شده است که دیگر جزئی از ناخوداگاه وی شده است،در وجود راوی درونی و جزیی از عادات زیبایش شده است. و از همین روست که شست دستش بدون اختیار او ستایش می کند،و باز از همین روست که همین ستایش بی اراده به شکلی انسانی و زیبا نمود پیدا می کند،زیرا معلول حادثه ای است،معلول روزهای بیقراری و شبهای متوالی نامهای او بر زبان راندن.  

با این تفاسیر شاید نیازی هم به گفتن نباشد که همین شست دست راست قرینه ای است که ذهن را به جستجوی معنی مجازی وا می دارد. معنی مجازی شست خود راوی است و علاقه ای که شست را به راوی می پیوندد،«علاقه جزئیه» است؛زیرا شست دست جزئی از اعضای بدن انسان است.

پس این خود شاعر هست که بدون اختیار من دیگرش معشوق خود را ستایش می کند!

 

حالا می رسیم سروقت ترکیب«تسبیح چشمان بلندت».

وازه تسبیح در اینجا معنای دوگانه ای دارد. یکی به معنای تسبیح، به معنای حمد و ستایش . و دیگری تسبیح به عنوان وسیله ای که از دانه های به هم اتصال یافته تشکیل شده است و نمود عینی ستایش است. اگر ما تسبیح را در معنای دوم آن بگیریم با بلند دارای ارتباط است:تسبیح دراز و چشمان بلند که نشان از مرتبه ی والای معشوق است؛ زیرا صفت بلند برای چشم نوعی آشنایی زدایی است و به صاحب ان چشمها بر می گردد.

بندهای انگشتان،به همراه دانه های تسبیح-با وجودی که به شکل ذکر نشده اند- مردمک های چشمان را به یاد می آورند.

می خواهیم،آی صندلی،فاش کنی

اعماق چشم درون را

عنبیه ضرورت را

مردمک مرگ را...«هربرت»

همین مردمک چشم از لحاظ رنگ،سیاهی شب را که مناسب ترین زمان برای ستایش و خلوت کردن عاشقانه است به مخاطب القا می کند.

از لحاظ هندسی نیز مرکز پرگار وجود را متبادر می کند.به خصوص که بعد از تسبیح بلند که نشان عینی کثرت است،به تسبیح در معنای حمد و صورت ذهنی اش،و به تبع آن به مردمک چشم که نقطه وحدت این آشفتگی است. شاید نوعی برائت استهلال پنهانی در ارتباط عناصر بند اول با یکدیگر وجود داشته و پایان شعر را بازگو می کند.

در همین تسبیح کردن نوعی فراروی وجود دارد؛ زیرا نه از تسبیح  و نه از هیج و سیله دیگری برای این کار کمک نمی گیرد؛تنها از تن خود استفاده می کند،شستی که مجاز از خود راوی است. بی هیچ حجاب و حایلی،برهنه و آزاد:

 

برهنه

بگو برهنه به خاکم کنند

سراپا برهنه

بدانگونه که عشق را نماز می بریم......«شاملو»

 

در این بند شاعر نظم طبیعی و منطقی جمله را حفظ کرده است: گروه قیدی« این روزها»، هسته نهاد و وابسته های آن «شست دست راست»،مفعول معرفه که همراه«را» آمده است و برای شنونده شناخته شده و معلوم است «بندهای انگشتانم »، حرف اضافه «برای»، هسته متمم و وابسته های متمم «تسبیه چشمان بلندت»،فعل مرکب «شماره می کند».

در سطر دوم از نظر بدیع لفظی با هم حروفی و تکرار حرف«س» مواجه ایم. بین شست و دست نیز سجع متوازی وجود دارد.

این بند نوعی حالت خبری دارد که بند دوم توضیحی برای آن است.

 

و گاهی

همین شست دست راست

د

م ن و

س

ا ب پ ت

ا ب پ ت

د

ا

د ذ ر

م"

را

باز هم بدون اختیار من

                         شماره می کند

 

قسمت دوم،به نوعی تکرار همان بند اول شعر است. این روزها،که حالت قیدی داشت؛ به گاهی تبدیل شده است که خود قید زمان است. شست دست راست مانند بند قبلی در سطر دوم تکرار شده است؛ تنها صفت همین که برای اشاره و تاکید به کار می رود بر اول آن افزوده شده است.سطر سوم بند اول نیز به این ترتیب در سطر چهارم بند دوم اورده شده است،البته با افزودن «باز هم» که همین تکرار و توالی را در زبان نیز برجسته می کند.و بالاخره فعل شماره می کند که عینا مانند بند قبلی در پایان بند و و از نظر سطر بندی و شکل گرافیکی در جای قبلی خود قرار گرفته است و نشان از توجه و تاکید شاعر بر این موضوع است.

اما شاعر بعد تازه ای را گشوده و مفهوم جدیدی را هم وارد شعر کرده است.حروف مقطع؛ که در هر سطر اگر بیش از یک حرف آمده است،به ترتیب حروف الفباست.مثلا سطر چهارم:الف ب پ ت . و همین نظم یادآور توضیحی است که در بند قبل در مورد کلمه«راست» داده و گفته شد که شاعر بر «راست » و درست بودن کار خود اعتقاد دارد،و همین نظم بین حروف، باز هم تاکیدی بر همان مدعاست. حروفی که در ابتدا و به ظاهر آشفته و بدون نظم و منطقی خاص به نظر می رسد؛اما با کمی دقت نظم الفبایی آنها نمود پیدا می کند؛ آیا این امر باز هم تکرار همان مفهوم رسیدن از کثرت به وحدت نیست؟

اما معنای این حروف چیست؟ و چگونه می توان به رمز این حروف دست یافت؟

خود شاعر کار خواننده را راحت تر کرده است. زیرا اگر حروفی را که پررنگ تر[bold ] نوشته شده اند در کنار هم بگذاریم به این عبارت می رسیم:« دوستت دارم!»

همین حروف متقاطع نمود عملی تسبیح کردن بند انگشتان قسمت اول است؛و دوستت دارم نوعی انتقال از عینیت بند انگشتان بخش قبلی به ذهنیت است.

طرز نوشتن دوستت دارم بدین شکل نوعی هنجار گریزی و عدول از صرف زبان است که نوعی لال بازی و لکنت زبانی را باعث شده است. همین برجستگی سازی زبانی،شماره کردن را نیز حسی تر و ملموس تر جلوه می کند. و می دانم که هنگام شماره کردن یا شماره گرفتن ،نه با کل که با جزء و تک تک حروف یا اعداد سر و کار داریم.

در این قسمت نیز منطق نثر بر ساخت جمله ها حاکم است.با حذف یا پس و پیش کردن کلمات برای رسیدن به شعر مواجه نیستیم و منطق شعری حاکم برمفهوم شعر است که آن را از نثر جدا می کند.

ترکیب «باز هم بدون اختیار من» با وجودی که به مفهوم تکرار نظر دارد،ولی از نظر ساخت و همچنین زبانی حشو و زائد به نظر می رسد.

لحن این بند عاطفی و همانطور که گفته شد توضیحی برای خبر بند اول می باشد.

 

و در مرور نام های بیشمار

آنجا که نامی برای تو آغاز می شود

مکث می کند

و دیگر کتاب شعر را

                          ورق نمی زند

 

مصرع اول این بخش باز هم تکرار و توالی را القا می کند. بخصوص با آوردن واژه«مرور»؛ که غیر از تکرار، نوعی ملال و شاید بی قراری را هم به ذهن القا می کند. راوی نامهای دیگر را،نام کسان دیگر را نه به صورت جدی و مشتاقانه،که با نوعی اکراه و سرسری دنبال می کند. گویا خود نیز می داند که هیچکدام از آن نامها نام معشوق او نیست.

در این قسمت نیز با نوعی تکرار و یا جانشینی عناصر شعری مواجه ایم. سطر اول،به جای این روزها و گاهی نشسته است. مصرع دوم جای دوستت دارم را گرفته است. بندهای انگشتها جای خود را به « کتاب شعر» داده است. و بالاخره شماره می کند به ورق نمی زند تغییر یافته است. زیرا در این بند جایی برای این فعل مرکب نبوده؛ اگر تسبیح کردن با بند انگشتان،و حروف متقاطع و دوستت دارم را با فعل شماره کردن می بایست بیان کرد؛ در این بند با توجه به هماهنگی بین عناصر شعری و وجود کلماتی چون مرور کردن و کتاب شعر،می باید از فعل ورق زدن که با عناصر این بند تناسب دارد قرار می گرفت. ضمن اینکه واژه مرور کردن با بار عاطفی و معنایی خود که نوعی تکرار و تسامح و بی علاقگی را به همراه دارد،زمینه را برای آوردن فعل ورق زدن مهیا کرده است.و همیشه مرور کردن با ورق زدن همراه است.

همین فعل ورق زدن و مرور کردن نشان از این واقعیت نیز دارد که شاعر هنگامی که کتاب شعری را می خواند تنها به دنبال نامهای معشوق است؛ مفاهیم مرتبط با او را می خواند؛و هنگامی که در پرسه های خود در میان اوراق کتاب به نامی از او بر می خورد، دیگر کتاب شعر به کار او نمی آید. اگر خاطرمان باشد در قسمت قبل به شماره گرفتن اشاره ای کردیم. با این تاویل آیا نمی توان گفت که راوی بعد از شماره کردن ها و شماره گرفتن های متوالی موفق به تماس با معشوق خود شده است؟

شاید برای توضیح این مطلب اگر از شعر دیگری کمک بگیرم معنی روشنتر شود.

 

روزی تمام جیبهایم را/ دفترچه تلفنم را/ زیر و رو کردم/ اما شماره تو/هیچ کجا نبود/سارا.../ سالهاست همه خانه ها/صدای مرا/و نام تورا می شناسند/ سالهاست/ که یک مزاحمی هستم/ و هر دهانی/دشنامی/نثارم می کند.

 و این سطرها چقدر با مفهوم بندهای اول و دوم شعر مورد نظر ما نزدیک است.

و بالاخره شاعر به سطرهایی می رسد که بیان دیگرگونه ای از بند سوم شعر ماست.

 

تمام شماره های جهان را/ گرفتم/ تا در شبی/در نیمه های عمر/که برف می بارید/ صدای سپید تو را شنیدم...« حقی پور»

 

کتاب شعر را در محور جانشینی این بند می توان استعاره از همه چیز و همه کس دانست. استعاره از دنیا،کل هستی. نمادی از همه کسانی که می خواهند،اما نمی توانند جای معشوق را بگیرند. حتی شاید کتاب زندگی! نمادی از تمامی هوس ها و علاقه ها؛شورها و احساس ها. زیرا وقتی که به اودست یافته است به چیزی نیاز نخواهد داشت،زیرا همه چیز در اوست: چون که صد آمد نود هم پیش ماست!

اما...

اما در این بین نکته ظریفی از چشم دور مانده بود.

شاعر هیچگاه به طور کامل معشوق خود را نشناخته است، هیچگاه او را تسخیر نکرده است: وصل ممکن نیست/همیشه فاصله است!

و مبین این فاصله واژه«بیشمار» است. زیرا صفت بیانی بیشمار که پس از «نام ها» آمده است،نشان از ان دارد که این ورق زدن ها و یافتن ها تا بی نهایت،و شاید تا زمان معلومی ادامه خواهد داشت. چه اگر غیر از این می بود شاعر می بایست می نوشت:

و در مرور نام ها

آنجا که نامی برای تو اغاز می شود....

 

پس شاعر شاید هیچگاه تمامی نامهای معشوق را پیدا نمی کند. بلکه هربار که نامی از او را می یابد،مدتی مکث می کند،کتاب شعر را ورق نمی زند،و دوباره همین کار را از اول و برای یافتن نامهای دیگر او اغاز می کند.

فعل های شماره می کند ،آغاز می شود،مکث می کند، ورق نمی زند هم تاییدی بر این مدعاست. زمان همگی این فعل ها مضارع اخباری است. از مهمترین موارد استعمال این فعل که با بحث ما می تواند تناسب داشته باشد به سه مورد اشاره می کنم:

 

1-بیان وقوع فعل در زمان حال:

مثال: به کجا می روی؟به خانه «می روم».

 

در بند اول شعر ما، قید این روزها این مورد را تصدیق می کند.یعنی تمامی اعمالی که انجام می گیرد،در زمان اکنون در حال روی دادن است. و این زمان حال شاید نوعی بی زمانی و بی مکانی،و یا همه زمانی و همه مکانی را به همراه داشته باشد.

 

2-بیان افعالی که پیوسته در حال رخ دادن است(گذشته،حال،آینده)،مانند افعال طبیعی:

شبها از پس روزها،و روزها از پس شبها می آیند و می روند.

 

3-بیان افعالی که «عادت» و تکرار را می رسانند:

هر ماه مبلغی از حقوقم را صرف خرید کتاب می کنم.[ و چقدر هم قیمت کتاب بالا رفته و چه کتابهایی که باید بخرم اما آهی در بساط و پولی در جیب نیست. اگه وقت کردم باید یه سری به این نمایشگاه کتاب بزنم ببینم میشه با تخفیفی چیزی چندتا کتاب بخرم!]   

 

و در توضیح «بدون اختیار من» گفتیم که بر اثر تکرار،ستایش معشوق جزئی از ناخودآگاه و «عادات» او شده است.

 

پس با این تفاسیر می توان گفت که تا این جای شعر شاعر بیان می کند که این کار ستایش و دوستت دارم گفتنها و ورق زدن کتابهای شعر برای یافتن نامی از او همواره ادامه داشته و به پایان نمی رسد. و شاید مقصد نهایی نه رسیدن و یافتن دوست،که همین جستجوها باشد؟

و ناخوداگاه مرا به یاد شعر« نشانی» سهراب می اندازد:

 

« خانه ی دوست کجاست؟» در فلق بود که پرسید سوار.

آسمان مکثی کرد...

 

...کودکی می بینی

رفته از کاج بلندی بالا،جوجه بردارد از لانه ی نور

و از او می پرسی

خانه ی دوست کجاست.»

 

شست دست راست

تمام پسوندهای نام تو را تکذیب می کند!

 

در پایان شعر شست دست راست که می توان گفت خود راوی هست تمام پسوندهای نام معشوق را انکار می کند،باور ندارد،و با وجود نام معشوق رغبتی به آنها ندارد.

اما این پسوند ها چه چیزی هستند؟

این پسوند را می توان جانشینی برای نام هایی دانست که در بند قبلی بدآنها اشاره شده است. همچنین می توان عنصری تازه در نظر گرفت که به جای کتاب شعر نشسته است.

اما چرا شاعر از لفظ پسوند استفاده کرده است،نه پیشوند؟

اگر نگاهی زبانشناختی به پسوند داشته باشیم،و مثلا صفت های پسین را در نظر بگیریم؛ می بینیم صفتهای بیانی به عنوان صفت های پسین[یا پسوند] و صفتهایی مانند صفتهای اشاره،پرسشی،تعجبی و... به صورت صفت پیشین به کار می روند.

پس به این ترتیب ما باید بر روی «صفت بیانی» که صفت پسین هست بحث بکنیم.

می دانیم که صفت بیانی چگونگی و خصوصیات اسم مانند رنگ،جنس،مقدار و ارزش و جز آن را می رساند. مانند: معشوق مهربان[که البته بیشتر نامهربان هستند تا مهربان.]، خدای دانا و غیره.

پس وقتی شاعر پسوندها یا صفت های موصوف را حذف می کند،تنها متوجه خود«اسم» می شود. صفتهای و پسوندهایی مانند دانا و توانا و مهربان و نامهربان و رحمن و رحیم در چشم راوی ارزشی ندارد؛ تنها خود معشوق و اسم اوست که برایش ارزشمند و ماندگار است.

اما اگر بخواهیم با دیدی فلسفی و عرفانی به واژه پسوند نگاه کنیم، باید بگوییم که خداوند قدیم است.پیش از همه وجود داشته و پس از همه نیز خواهد بود.

تمامی موجودات آفریده و حادث هستند. و همین حادث بودن دلیلی است تا شاعر از واژه پسوند که با حادث نیز تناسب دارد استفاده بکند. چه اگر مثلا واژه پیشوند را به کار می برد،با حادث بودن موجودات دیگر و حتی نامهای خدا که بعدها به او داده شده اند، منافات پیدا می کرد.

خوب،می بینیم که در این بند شاعر تمامی آن پسوندها را دور انداخته و به نام معشوق رسیده است.

اما چرا تنها نام؟

چرا نه به خود معشوق،که تنها به نام او اکتفا کرده است؟

می دانیم که یکی از مختصات داستانهای اسطوره ای و حماسی، «کتمان نام» یا «نام پوشی» است. اقوام کهن اعتقاد داشته اند که «اسم» معرف کامل مسمی است.اگر کسی اسم کسی را بداند بدین معناست که شناخت کاملی از او داشته و بر او تسلط دارد.از اینجاست که به زبان رمز گفته شده است که خداوند هزار و یک اسم دارد و و یکی از آنها «اسم اعظم» است. یعنی چنان که باید و شاید نمی توان خدا را شناخت.

در تورات خداوند در جواب موسی که می گوید تو کیستی،پاسخ می دهد که من همانم که هستم. جادوگران نیز برای از بین بردن کسی،اسم او را بر کاغذی نوشته و می سوزاندند[البته هنوز هم چنین می کنند و چه پولها که به جیب نمی زنند].

در حماسه معمولا پهلوان اسم خود را نمی گوید چنان که رستم هم اسم خود را به سهراب نگفت. یا در داستان نبرد اشکبوس کشانی با رستم، کشانی به رستم می گوید:

 

بدو گفت خندان که نام تو چیست / تن بی سرت را که خواهد گریست

تهمتن چنین داد پاسخ که نام /  چه پرسی کزین پس نبینی تو کام

مرا مام من نام مرگ تو کرد/ زمانه مرا پتک ترک تو کرد...

 

همین اعتقاد امروزه نیز شاید به گونه ای ناخودآگاه هنوز هم پابرجاست و در اشعار معاصرین گاه به سطرهایی مشابه برخورد می کنیم:

 

تو کیستی؟/ نمی خواهم بدانم/نامت را نمی پرسم/...می ترسم تو هم/ کسی باشی/مثل کسانی که می شناسم...

 

و یا دوست عزیزم خوشدل:

 

تو

دین گمنامی هستی

که دست های شناخت

آلوده ات نکرده است!

 

پس آیا وقتی که شاعر اظهار می کند که تمامی پرده ها ،حجاب ها وپسوند های نام تو را به کناری زده ام،آیا مدعی این نکته نیست که به «اسم اعظم» دست یافته است؟ و اسم اعظم همان وجود خود معشوق نیست؟

در اینصورت آیا این قسمت از شعر،ناقض بند سوم نیست که می گفت این جستجو برای ابد ادامه خواهد داشت؟

نه،اینچنین نیست. در بند سوم تمامی تلاش شاعر برای یافتن نامی از او بود. اگر دقت کرده باشیم شاعر از لفظ«نامی» استفاده کرده است،نه واژه«نام». حرف«ی» که در آخر نام اورده شده است،«یای نکرده» است.و هنگامی که این «یا» در آخر اسم بیاید آن اسم را نکره می کند:

بادی وزید و لانه مرغی خراب کرد

بشکست بامکی و فرو ریخت بر سری«پروین اعتصامی»

 

اما اگر آن مصرع را به صورت :

آنجا که نام تو آغاز می شود...

می نوشت،در آن صورت می توانستیم بگوییم که منظور شاعر همان نام اصلی معشوق است. ولی هنگامی که به صورت نکره بیان کرده است،می توان نتیجه گرفت که منظور شاعر از لفظ«نامی» همان پسوند های نام معشوق بوده است.

پس آیا راوی شعر ما به «اسم اعظم» دست یافته است؟ و آیا وصل ممکن شده است؟   

 

 

ساختمان محتوا

 

قالب و نمای درونی این شعر عاشقانه است؛ و وحدت موضوعی کار تا پایان شعر حفظ شده است. اساس مفهومی و مضمون محوری اثر را باید در جستجوی راوی برای رسیدن به نام معشوق خود دانست.

از نظر فکری درونگرا(انفسی) و ذهنی(subjective) است؛و بیشتر به درون و عمق موضوع پرداخته است؛و در سطح معنوی و عمیق جریان دارد.

اثر را  می توان هم عشق گرا- در معنای زمینی آن- و هم عرفان گرا دانست.معشوقی که در اینجا به تصویر کشیده می شود،گاه زمینی و نزدیک به چهره است؛ و گاه خیالی و اساطیری و غیر زمینی. شاید بتوان گفت معشوقی که در بند اول و دوم شعر معرفی می شود معشوقی زمینی و دست یافتنی است؛اما در بند های سوم و بخصوص چهارم با توجه به زمینه معنایی شعر کفه ی ترازو بیشتر به سمت و سوی معشوقی غیر زمینی سنگینی می کند. حتی در دو بند اول نیز نه با معشوقی خاص،که معشوقی عام را در برابر خود می یابیم ،و تمامی این موارد و نیت و جهان بینی شاعر باعث می شوند که خوانند شعر به همراه شاعر در طول شعر به مکاشفه ای عرفانی بپردازد. شاعر گردشی از فردیت به کلیت داشته است.یعنی حادثه و تجربه ای فردی و شخصی را – چه در بعد عاشقانه چه در بعد عارفانه اش را در نظر بگیریم فرقی نمی کند- کلیت و عمومیت بخشیده است. عشق یا عرفانی را که خود به تنهایی تجربه کرده است را در قالب کلمات به گونه ریخته و تصویر کرده است که به قول تولستوی دیگران را نیز مبتلا کرده و عشقی عمومی به وجود آورده است. پس شاعر با گردشی از فردیت به کلیت،ما را نیز در مکاشفه عاشقانه-عارفانه خود سهیم کرده است.

اینجا قلمرو عاطفه شاعر است.مخاطب صدای حس ها را  می شنود. شعر ذکر است نه فکروشاعر به دنبال شعار نیست،به دنبال دادن پیام و ترویج اندیشه ای؛بعد حسی-عاطفی شعر بر عقل و اندیشه غالب است.

در اینجا ارجاع زبان به خود است.با ارجاعات درون متنی پی در پی مواجه ایم.کلمات به یکدیگر ارجاع داده می شوند.رویکرد متن و وکنش و واکنش عناصر شعر به خود متن باز می گردد. شعر فاقد معادل انگاری و ارجاع دالها به مدلولها و مصداق های خارجی است. ما نمی توانیم مفاهیمی بیرونی برای عناصر و دالهای مطرح شده در این شعر را بیابیم. مثلا تسبیح نماد چیزی در خارج نیست؛بلکه در رویکرد به خود متن است که معنا و مفهوم می پذیرد.

شاید تنها شار برون متنی را آوردن سطری از قیصر دانست که ذهن مخاطب را به چالش می کشاند.

 

 

ساختار

 

نما و قالب بیرونی شعر سپید است. از دو قسمت اصلی تشکیل شده است. قسمت اول نیز خود به سه اپیزود تقسیم می شود؛سطر اول تا ششم که با شماره می کند پایان می پذیرد، بند دوم نیز تا فعل شماره می کند بعدی ادامه می یاید،و بند سوم تا فعل ورق نمی زند.

 

قبلا نیز اشاره شد که در این شعر چربش با شناسنده یا شکل است و موضوع شناسایی یا محتوا در درجه دوم اهمیت قرار دارد. اگر منطق نثر بر زبان شعر حاکم است،منطق شعری بر درون مایه و محتوای شعر حاکمیت می کند،و از شعر چیزی جز شعر نمی طلبد،یعنی همان چگونه گفتن است که ارجحیت دارد،نه چه گفتن.در واقع ساختاری دائمی را دنبال می کند،نه ساختاری صوری و موقتی که از بیرون بر ذهن و احساس شاعر تحمیل شده باشد.

 

مخاطب راوی این شعر معشوق است،و شاعر تمام حوادث و تجربیاتی را که این روزها با آن مواجه است برای او بازگو می کند.

 

عبارت«شست دست راست»، سه بار در بندهای اول و دوم چهارم تکرار می شود.و نشان از تکیه و تاکید و همچنین علاقه شاعر نسبت به این عبارتی است که در مقام فاعل هر یک از آن بندهاست.و همین تکرار،جایگاه شست دست راست را در چشم مخاطب نیز برجسته تر می سازد.

فعل «شماره می کند» نیز دو بار در بندهای اول و دوم تکرار می شود.همین تکرار به غیر از اینکه نشان از اهمیت و ارزش آن در نزد شاعر است،نوعی ایجاد تناسب در مکان را نیز در پی دارد.زیرا از نظر سطربندی و چیدمان به گونه یی است که توجه خواننده را به خود جلب می کند.جایگاه قرار گرفتن این فعل در بند دوم،درست در جایی است که در بند اول نیز در آن جایگاه قرار گرفته است،و با قسمت اول حالت قرینه داشته و با ایجاد نوعی تناسب در مکان،نوعی احساس وزن را هم از راه چشم برای خواننده پدید می اورد.

این عبارات ترجیعی موجب قافیه، و ایجاد نوعی آهنگ و موسیقی در شعر می شوند.و اگر درست و به جا مورد استفاده قرار گیرند وحدت موضوعی شعر را نیز موجب می شوند.

 

ساختمان این شعر بر اساس چهار تصویر شکل گرفته است. یعنی در هر بند این شعر با تصویری مجزا روبه رو هستیم. هرکدام از این تصاویر توسط تصویر قبلی خود قطع می شوند،و در عین حال تصویر بعدی خود را نیز قطع می کنند.یعنی تصاویر حالت برهم ریزشی و اتفاقات باهم داشته و همدیگر را تکمیل می کنند. هر تصویر نوعی فراروی در ساخت و مفهوم را به دنبال داشته و در پایان به تصویر پایانی یا نتیجه گیری می رسیم؛ شاید مانند یک رباعی. اما چرا رباعی؟

شباهت این شعر با رباعی در این است که در قالب رباعی،سه سطر نخستین وظیفه مقدمه چینی و اماده کردن ذهن مخاطب برای ضربه ای است که در مصرع چهارم بر ذهن او فرو خواهد آمد؛ نکته جالب اینکه این شعر نیزبه جای چهار مصرع از چهار بند تشکیل شده است. و ضربه نهایی و «نتیجه گیری» شعر در بند آخر آن صورت گرفته است.

من روی «نتیجه گیری» تاکید می کنم.زیرا شاعر باید تاجایی که امکان دارد از«نتیجه گیری شخصی» و تصمیم گیری به جای مخاطب بپرهیزد. اما با تمام تفاسیری که شد،من اعتقاد دارم که شاعر در پایان شعر حق اندیشیدن را از مخاطب خود گرفته است. این امر باعث شده است شعری که می توانست افق های معنایی بسیاری را پیش روی مخاطب بگشاید،و به «متنی گسترش یابنده» بدل شده و در پایانی ناتمام در ذهن و زبان خواننده رها شود؛ به متنی ایستا بدل بشود؛ البته با تمام ابهامات شاعرانه زیبایی که دارد!

 

من فکر می کنم که این شعر حاصل یک الهام است،و همه شعر یک دم به ذهن شاعر راه یافته است. یعنی زمان حادثه و زمان تالیف یکی است.هر دو در زمان حال می گذرند. نوعی شعر ناب و جوششی است. این از همان اشعاری است که به قول شاملوی بزرگ « شعر همان است که خودش آمده و نباید در آن دستکاری بشود.» در شعر ناب و واقعی شاعر نمی داند که چه می خواهد بگوید،بر عکس شعر مصنوعی که شاعر شاید از چندین روز و حتی اگر مرا «بر دار شعر آونگم» نکنند،از چندین سال قبل می دانسته که چه می خواهد بگوید،و چگونه باید بگوید! 

از نمونه ی شعر ناب می توان شعر«طرح» را از خود همین احمدخان شاملو مثال زد. شعری در کمال ایجاز و در بالاترین حد هنر شاعری:

 

شب 

     با گلوی خونین

                  خوانده ست 

                                 دیرگاه.

دریا

    نشسته سرد.

یک شاخه

       در سیاهی جنگل

                         به سوی نور

فریاد می کشد.

 

و نمونه ای از شعری که در کنار الهام جای پای کشف و شهود و حتی کوشش را می توان مشاهده کرد،باز هم از شاملو و شعر بی نظیر«کلاغ»:

هنوز

در فکر آن کلاغم در دره های یوش...

 

همین عبارت «هنوز در فکر آن کلاغم» ما را از خواندن ادامه شعر بی نیاز می کند. زیرا از همین ابتدا دانسته می شود که شاملوی عزیز معنایی را در ذهن داشته و بعد از مدتی آن را پرورده و تبدیل به شعرش کرده است. بخصوص وقتی چند سطر بعد می گوید:

گاهی سوال می کنم از خود که...

 

گفتیم که در شعر ما زمان حادثه و تالیف در زمان حال رخ می دهد.

حرکت و فراروی در زمان به گونه ای است که شاعر ابتدا از زمانی بزرگ یعنی این روزها،و با توجه به حوادثی که قبل از آن رخ داده است،شروع می کند. در بند دوم به زمانی کوچکتر می رسیم،یعنی «گاهی». و در پایان به نوعی بی زمانی،و شاید همه زمانی می رسیم.

اما باید توجه کرد که حرکتهای زمانی این شعر تنها در طول زمان رخ می دهند؛ و با زمانی خطی و مستقیم روبه رو هستیم؛ و از زمانهای حلقوی و کروی وغیره در این شعر اثری نیست.

همچنین حرکت تنها در زمان است که صورت می پذیرد،نه در مکان. یعنی ما با پیشروی و فراروی در مکان مواجه نیستیم.یعنی شاید اصلا مکانی در این شعر وجود ندارد. به عبارت دیگر حرکت و تداوم واحدهای زمانی-مکانی را شاهد نیستیم. یعنی زمان و مکان در هم ادغام شده اند؟

نه،بلکه این مکان است که در زمان ادغام شده است.

 

در مورد «کاراکتر»های این شعر باید گفت که شاید یافتن شخصیت مرکزی این شعر قدری دشوار باشد. زیرا شست دست راست برای خودش تشخصی جداگانه یافته است؛بخصوص با آن آرایه تشخیصی که به آن داده شده است و نیز حالت فاعلی اش.

اما می توان چنین گفت که شست دست راست عنصر اصلی شعر؛ من یا همان راوی شخصیت جنبی، و معشوق با وجود حضور پس زمینه ای خود کاراکتر مرکزی شعر است.

 

زاویه دید،اول شخص دانا متمایل به سوم شخص دانای کل است. متن ما متنی شاعر-راوی [کاراکتر] است.

شعر ما انسجام صدایی دارد؛ اگرچه انسجام و وحدت چیز خوبی است،اما انسجام در اینجا به معنی تک صدایی و تک اوایی است و تنها صدای همان راوی-کاراکتر را می شنویم.

 

زبان شعر زبانی غیر محاوره ای و غیرگفتاری است. بیان مستقیم جای فضاسازی تصویری را گرفته است. بیشتر ذهنی و حرفی است تا عینی و مادی.سرها نه طولانی و کشدار،که کوتاه و مقطع هستند. اما در ساختمان جمله ها ایضاح جای ایجاز را گرفته است.منطق نثر بر ساخت تقریبا تمامی جمله ها حاکم است.

در سطح صرفی کلمات فاقد تشدید،تخفیف،شکستگی و داغام هستند.

بند اول شعر حالتی خبری دارد؛در بند دوم و سوم از کارکرد احساساتی زبان استفاده کرده و لحنی عاطفی-تغزلی دارند، و بند چهارم دارای لحنی خبری-تاکیدی است!

اما در مجموع و در کل شعر با لحنی آرام و حتی گاه کسل کننده مواجه ایم.هرچند که گاهی مثلا در ابتدای بند دوم« و گاهی» ناگهان گویی تن صدای راوی بالاتر رفته و نوید از لحنی حماسی و پرشور را می دهد،اما دوباره با سطر بعد همان لحن آرام را تکرار می کند.

 

 

 

 نقد الف-حسین پور از منظر اجتماعی:

بار ديگر مضامين و مفاهيم ديني و مذهبي در نگاه شاعر "طور" در اين شعر هم موثر و قابل تامل است و اينجا هم مي توان آثاري از باورهاي ديني را در عمق ذهن نويسنده مشاهده نمود . تسبيح نماد ذكر ، دعاو ارتباط با پروردگار آغازين سخن شاعر با خواننده است اما ذكر شاعر با پروردگار نه براي حمد او كه براي سپاسگذاري از او براي خلق وآفرينش چشماني است كه منظور نظر شاعر است ! در اينجا او جلوه جمال حق را در چشمان يك زميني مي بيند و اينجا خدا در نگاه شاعر به زيبايي با او همنشين مي شود در چشمان تو !

و اين اساس عرفان اسلامي و ايراني است جستجوي جمال حق در درون خود و در خود انسان تا بدانجا كه بايزيد بسطامي اني انا الله سبحاني ما اعظم شاني مي گويد و حلاج خود را حق مي خواند !

و راست نماد راستي و صداقت است در باورهاي ديني آمده است كه در روز قيامت كارنامه صالحان به دست راست آنان داده خواهد شد و كارنامه بدكاران و ناصالحان به دست چپ آنان و اين بزرگترين تمايز راست و چپ در تعاليم و باورهاي ديني ماست گفته شده است كه موقع ورود به مسجد ابتدا پاي راست را به درون آن بنهيد ! گفته شده است از دو فرشته اي كه مامور ثبت اعمال بندگان پروردگارند و بر شانه هاي آنان نشسته اند و نام هاي آنان در قرآن كرام الكاتبين است اعمال نيك را فرشته اي كه بر شانه راست نشسته است ثبت مي كند و اعمال ناپسند و گناهان را فرشته اي كه بر شانه چپ نشسته است ! شاعر در شعر خويش تمايز راست و چپ را به درستي با تمايز آن در باورهاي ديني و اعتقادي خويش پيوند زده است و تقدس و جلوه ي ملكوتي چشمان سوژه را با همين تمايز به زيبايي ترسيم كرده است

اين روزها

شست دست راست

بدون اختيار من

بندهاي انگشتانم را براي تسبيه چشمان بلندت

شماره مي كند

و آنگاه براي تقدس جمله ي زيباي " دوستت دارم " كه نماد و سرچشمه و عصاره ي عشق است از همين تمايز سود جسته است . شايد بيان رمز وار و در هم بر هم دوستت دارم گواهي ديگر باشد بر جنبه هاي مرموز و رازهاي نهفته در آن حكايتهاي بي نظيري كه از ميان آن در نسل ها و فرهنگها به عناوين مختلف متولد شده است . بيان" دوستت دارم" به صورت جدا و مقطع و به صورت فرماليستي آن (در ظاهر) مي تواند نوعي بيان پست مدرنيستي به حساب آيد در برابر همين دوستت دارم معمولي كه نوشته مي شود و بيان مدرنيستي و معمول و روزمره آن است .مهمترين مشخصه پست مدرنيسم را مي توان عصيان و شورش در برابر مدرنيسم فرض كرد و بيان دوستت دارم به اين صورت (آشفته و درهم برهم ) را مي توان بيان جنبه هاي بيقراري و بي تابي شاعر براي عشق و براي دوست داشتن نام نهاد عصيان بر عليه نظم موجود شورش بر عليه هر آنچه مي تواند بين عاشق و معشوق به اندازه تار مويي جدايي بيفكند ! زدن بر طبل بيعاري و تقديم تمام اعتبار و ارزش و جاه و جلال و مقام در پاي معشوق و آنگاه بيان احساسات و عواطف به صورتي عريان و بدون توجه به زمان و مكان !

چون مست شدي هر چه بادا بادا . . . !

از اختيار در نقدقبل سخن گفته شده بود و از آن به كوته سخني در مي گذريم كه اينجا هم شاعر اختيارش را در پاي معشوقش به قربانگاه مي برد كه عاشق هيچ گاه در برابر معشوق اختياري ندارد :
باز هم

بدون اختيار من

شماره مي كند.

شمارش كه از روي اختيارنباشد تيديل به عادت مي شود دوستت دارم به آرامي شمرده
مي شود بدون اختيار و اين تبديل به ريتم مي گردد مانند حركت عقربه هاي ساعت در طول زمان اما آنجا كه به نام تو مي رسد قاعده ها شكسته مي شوند و همه چيز به مي خورد ريتم برهم مي ريزد زمان مي ايستد عادت از ياد مي رود

؛ ترك مي شود و ديگر آنگاه كه نام تو مي آيد:

" ديگر كتاب شعر را

ورق نمي زند "

و در پايان بار ديگر عصيان عاشق آغاز مي گردد تكذيب هر چه هست جز "تو" حتي نامها و پسوندها و نشانها كه اينها همه قراردادي هستند و جنبه هايي براي نشان دادن تعلق انسانها به زمان و مكان،براي نامگذاريها و طبقه بنديها ! براي آنچه كه روزمره است و عادي مي شود !

اما "تو" در نگاه شاعر آزميني نمي تواني تعلق به زمان و مكان داشته باشي ! نمي تواني نامي و نشاني داشته باشي و بايد كه براي هميشه مجهول بماني ! تا زيبايي روياي شبانه شاعر با حضور حقيقی تو رنگ نبازد ! تو بايد كه براي شاعر سوژه اي غريب و بي انتها باشی تا هر گاه به نام "تو"برسد اختيارش از دست برود و عادتش فراموش گرددو كتاب شعرش دیگر ورق نخورد !

"تو"تنها با اين نام و با اين نشان شناخته مي شوي براي كسي كه" تو" را يافته است و اينگونه و با اين مضمون و محتوا تو را درك كرده است و حال در خلوت خويش ياد توست كه با او مي ماند و شست دست راست او و تكرار نام "تو" . . . !

 

 

این هم نقد اینجانب تاب بنفشه بر شعرهای آقای کوچک

 

این شعر به نوعی در ابهام سروده شده است به گونه ای که خواننده باید چندین بار آنرا بخواند تا مفهوم آنرا دریابد و در عین حال با یکبار خواندن آن هم می توان تصویری کلی ازشعر دریافت . اگر دقت کرده باشید گاهی اوقات میتوان از دست به جای تسبیح برای گفتن ذکر استفاده کرد در هر دست 14 بند انگشت وجود دارد که هنگام گفتن ذکر بندها توسط انگشت شست شمارش می شوند.شاعر به زیبایی از این مطلب استفاده کرده و حتی با آوردن تسبیح در ادامه به زیبایی شعر افزوده است- تسبیح چشمان بلندت- نوعی در هم ریختگی اسم و صفت است و در اینجا تسبیح کنایه از حمد و ستایش است هرچند معنای لغوی آن نیز به ذهن خطور می کند. صفت بلند هرچند برای تسبیح مناسب است اما در اینجا برای چشم آورده شده است و این خود یک ساختارگریزی شاعرانه ای است که موجب شده تصویر دلنشینی از چهره معشوق در ذهن خواننده ایجاد شود و همزمان با این تصویر از چهره معشوق، گویی شخصیت معشوق هم به چشم می آید – فردی با دیدگاهی ژرف که قابل ستایش و ستودن است_ حروف متقاطعی که شاعر در دنباله شعر آورده گویی نمود عملی شمارش بندهای انگشت است و شاعر با این ابتکار بند اول شعر را ملموس تر کرده اشت. هرچند که این واژه ها در کنار هم معنای خاصی ندارند اما این بریده بریده گویی های نامفهوم شاعر تاکیدی بر ناخودآگاه بودن شمارش بندهای انگشتش می باشد.اما نکته اینجاست که اگر حروف bold(پررنگ) شده را کنار هم بگذاریم عبارت « دوستت دارم»بدست می­آید.زیبایی کار شاعر در پایان بندی شعر مشخص می شود که شاعر در آخر شمارش کردنهایش به نام معشوق می رسد و در آنجاست که به حرمت و احترام معشوق سکوت میکند که نامی بالاتر از نام معشوق نیست. ومعشوق که از هر شعری (شعر در اینجا نماد علایق شاعر است که با رسیدن به اسم اعظم معشوق خود، دیگر هیچ چیزی حتی شعر برای او مورد علاقه نیست.)دلنشین تر است و عاشق را کفایت می کند و شاعر کتاب شعر را بسته و به تکرار نام معشوق می پردازد. اما واقعیت دیگری که شاعر زیرکانه بیان داشته است خلوص عشقش می باشد چرا که او به اسم اعظم معشوق دست یافته و پسوندهای نام معشوق را که دیگران بر لب دارند باور ندارد.

 

و دوستان گفتند...

 

مرجان

سلام
اعتراف میکنم هیچ وقت با این دقت نقد شعری را نخوانده بودم.چه زیبا به تمام لغات توجه شده و مورد بررسی قرار داده شده بود.
برای یادگیری من هم موثر بود.
موفق باشید.

شهرام معقول

سلام
حدود یک سال هست که اشعار جناب کوچک عزیز را می خوانم وگاه برایش نظرم را می نویسم ولی باید اعتراف کنم هیچ وقت این قدر دقیق ایشان را چون شما زیر ذره بین نگاهم نگرفته بودم و شما افق های تازه ای از نگاه ایشان را پیش چشم ما روشن کردید، نیاز به خوانشی دقیق دارد که البته با جان ودل دوباره خواهم خواند.
پیروز باشید.

 مهدیه

خیلی زیبا این شعر را نقد کرده بودید شاید در نگاه اول کسی که دستی در نقادی نداشته باشد نتواند این شعر را به درستی درک کند و این همه تفسیر و توضیح را درک کند اما وقتی به این همه توجه دقت میکنی
این خواندن نقد شعر زیباتر از خواندن خود شعر میشود گویا از پنجره دید شاعر به شعر نگاه شده!
زیبا بود!
اما یک سوال چرا شاعر در ابتدای شعر به زمینیان خطاب میکند!
مگر از دید ماورایی به زمینیان نگاه میکند؟

 

راستی بد برداشت نکنید!
من از اینکه گفتم نقد قشنگ تر از خود شعر بود منظوری نداشتم!
البته هر کی منظور من رو به درستی درک کرده باشه فهمیده شعری که بتونه این همه نقد و تفسیر و توضیح داشته باشه یه شعره خوبه!
که البته در این بین نقد های نقادان عزیز مخصوصن آقای چرچی نباید نادیده گرفته بشه!
خلاصه خیلی دوست داشتم هم شعر و هم نقد رو!
بازم نقد میکنید بیایم بهره ببریم؟

رضا کاظمی

 آیا شعری به این وضوح ، نیازی به این همه توصیف و قلم فرسایی دارد؟ و آیا شعر باید اینگونه نقد شود؟ یا توصیف شود؟ آیا شعری که نیازمند این همه قلمفرسایی باشد شعری ست پیچیده و پرازابهام؟ و اصلا نیازِ شعر امروز ابهام زایی است؟... بنده در مورد شعرهایی از زنده یاد فروغ فرخزاد در کتاب خود ( گپی با فروغ... ) این همه مطلب ننوشته ام که اینجا دیدم. این حرف ها و مطالبی که آمد دلیل بر بی ارزش بودن یا کم ارزش بودن شعر دوست عزیزمان نیست. سخن بر سر این است که ( حتا به زعم خود ایشان : از نوشته های دوستان چیز یاد گرفته اند! ) هر کسی از ظن خود شد یار من ، شده این نقدواره ها... شعر خوانده می شود فهم می شود درک می شود و در ذهن آدمی رسوخ می کند می ماند. بگذاریم چیزی فراتر از اندیشه ی شاعر به خورد خواننده ی عادیِ خود ندهیم. ذهن مخاطب را در اختیار نگیریم. او نیز دارای شعور و شناختی است. حال شعور اشخاص مراتب دارد. داشته باشد. این خوب است که برداشت ها متفاوت باشند. ولی خوب نیست که ذهن خواننده ی ما سمت و سو داده شود. بنده را ببخشید. اما اینگونه رفتارهای داعیه دارانه ، کمی آزارم می دهد. این بحث را با دوستان دیگری که اینگونه رفتاری با شعر و شاعران دارند ، داشته ام. به خصوص که نوشته ی دیگران را پیش از نظر دادن در منظر خواننده به نمایش بگذارند و دست او را برای ابراز و برداشت خود از شعری که می خونند ببندند. خسته نباشید جناب چرچی.

پاسخی از سر مهر:

سلام جناب کاظمی عزیز!

ممنون از آمدن و «قلم فرسایی» شما دوست بزرگوار!

می بخشی که دیر جهت عرض ادب خدمت رسیدم،آخه چند روزی نبودم و...

«قلم فرسایی» شما رو خوندم ،و متلذذ شدم.اصلا همین نظرات«سازنده» است که باعث پیشرفت در کار می شود؛ چه برای شاعر شعر ،چه برای کسانی که نقد و نظری بر آن می نویسند.

از آنجایی که شما در «قلم فرسایی» خود از علامت سوال استفاده کرده بودید،فکر کردم که حتما برای آنها نیاز به پاسخ داشته اید و برای همین خدمت رسیدم.

فرموده بودید:« و آیا شعری به این وضوح ، نیازی به این همه توصیف و قلم فرسایی دارد؟» این که این شعر واضح است تنها نظر شخصی شماست و بالطبع برای خودتان نیز محترم. همچنان که دوستان زیادی درست عکس نظر شما را دارند.

و فرموده بودید:«  آیا شعر باید اینگونه نقد شود؟ یا توصیف شود؟» و من می خواستم از خودشما بپرسم که واقعا شعر باید چگونه نقد بشود؟ اگر شما راهکار ،تئوری ، ایده و روش جدیدی دارید بگویید تا جهان نقد و شعر از فیوضات آن بهره دنیوی و اخروی برده دعاگوی جان و جوانی تان شوند!

در ادامه افاضات ارزنده خود سوال صعبی را مطرح کرده اید که حتی کمر رستم دستان نیز زیر ان سوال می شکند:« آیا شعری که نیازمند این همه قلمفرسایی باشد شعری ست پیچیده و پرازابهام؟ و اصلا نیازِ شعر امروز ابهام زایی است؟...» من هنوز در حد اساتید نظریه پردازی مثل شما نیستم تا تعیین بکنم که نیاز شعر امروز ابهام زایی است یا ابهام زدایی. اصلا در کجای این «قلم فرسایی» این کمترین نشانی از ابهام زایی وجود دارد؟ و آیا اگر پیرامون مسئله ای توضیحی کافی داده شود نشان از ابهام آن موضوع دارد؟ من شما را برای درک بیشتر واژه«ابهام» و همچنین«ابهام زایی در شعر» به منابع ارزنده ای که در این باب موجود است ارجاع می دهم،باشد که ...

در ادامه فضل و کمالات خود را به رخ ما کشیده اید کشیدنی: « بنده در مورد شعرهایی از زنده یاد فروغ فرخزاد در کتاب خود ( گپی با فروغ... ) این همه مطلب ننوشته ام که اینجا دیدم.» یعنی منظور شما این است که کتاب شما معیار تمام عیار نقد شعر می باشد و به قول شاعر«حد همین است و بس»؟و اگر کسی کمتر یا بیشتر از آن در مورد شعری بنویسد باید از دار شعر آونگش کرد؟پیامبر با تمام علم و عظمتی که داشته می فرمود: خدایا من به تو سیر نشدم!  در حالیکه بایزید می گفت: من از خدا مالامال شدم!  می دانید چرا؟ زیرا ظرفیت و قلب بایزید کوچک و تنگ بود و در نتیجه زود سیر و پر شد! ...حالا اگر شما کم نوشته اید این به ظرفیت شما بستگی دارد ای صراف علوم و نقود معانی؛و اگر من زیاد«قلم فرسایی» کرده ام دلیل بر ........

مرقوم فرموده اید:«سخن بر سر این است که ( حتا به زعم خود ایشان : از نوشته های دوستان چیز یاد گرفته اند! )» من تعجب می کنم که چرا شما به این مورد ابتدایی هم که هر تازه کاری مثل من نیز می داند توجه نکرده اید،معلوم است که هر شاعری هر قدر هم که بزرگ باشد،موقعی که شعرش مورد نقد قرار بگیرد،افقهای جدیدی در مورد شعر خود در برابر او گشوده می شود. و نبود همین نقدهای علمی در گذشته باعث شده است که ما کرور کرور دیوان شعر داشته باشیم،اما شاعر نداشته باشیم.و نبود همین نقد باعث شده است تا شاعری از آغاز شاعری تا پایان عمر شعری اش اشتباهی را یک عمر تکرار بکند و تذکر دهنده ای نباشد!..

در ادامه پای ملای روم عزیز را هم به میان کشیده اید:«هر کسی از ظن خود شد یار من ، شده این نقدواره ها...» یعنی شما می فرمایید که هرکسی از ظن خود یار یک اثر ادبی نشود؟ و به قول قدما همه یک نوع برداشت از شعر داشته باشند؟ حتما گفته ی آینه های عین الضات را که هر کسی چهره خود را در ان می بیند را به خاطر می آورید. و اینکه هرکسی برداشت خود را از شعر دارد.و در مورد همین فروغ هم هر منتقدی از ظن خود یار او شده و برداشت خود را بیان کرده است.

اصطلاح«نقدواره ها» هم ترکیب زیبایی ست،بدون اینکه دلیل نقدواره شدن متن مورد نظر را بگویید!

مرقوم فرموده اید:« بگذاریم چیزی فراتر از اندیشه ی شاعر به خورد خواننده ی عادیِ خود ندهیم. ذهن مخاطب را در اختیار نگیریم. او نیز دارای شعور و شناختی است. حال شعور اشخاص مراتب دارد. داشته باشد. این خوب است که برداشت ها متفاوت باشند. ولی خوب نیست که ذهن خواننده ی ما سمت و سو داده شود...» چرا نباید چیزی فراتر از اندیشه شاعر به خورد مخاطب داده نشود؟ امروز این موضوعی کاملا روشن و بدیهی است که بعد از آفرینش شعر توسط شاعر،دیگر خود شاعر نیز به جمع مخاطبین ان اثر می پیوندد.یعنی شعر وجود مستقلی برای خود پیدا می کند.و ما تنها با خواندن شعر است که متوجه منظور شاعر می شویم،چه شاعر از عهده بیان اندیشه ای که داشته بر امده باشد،چه نتوانسته باشد. پس همیشه چیزهایی مخاطب به چیزهایی فراتر از نیت اصلی شاعر دست می یابد،و شاید بتوان گفت که باید هم چنین باشد.

کسی ذهن مخاطب را در اختیار نگرفته و سمت و سویی بدان نداده است.اگر من در مورد شعر زیاد«قلم فرسایی» کرده ام،آیا دلیل بر این است که تمام افقهای معنایی و بداشتهایی را که مخاطب می توانسته از شعر داشته باشد را بسته ام؟این نوشته تنها بخشی از برداشتهای من به عنوان یکی از مخاطبین این شعر است،و مخاطبین دیگر هرکسی می تواند از ظن خود یار او بشود.

من فکر می کنم که هنوز هم بعضی از از نقد دقیق و علمی می ترسیم و از آن فرار می کنیم.شاید هنوز هم ما دوست داریم که به اندیشه اصلی مولف بپردازیم و لاغیر.شاید دوست داریم تنها به محتوای شعر[آن هم به صورت ذوقی و سرسری] بپردازیم و گور پدر ساختار و زبان و دیگر مولفه های شعر!

آورده اید:« اما اینگونه رفتارهای داعیه دارانه ، کمی آزارم می دهد.» کدام نوع رفتارهای داعیه دارانه؟ آیا کسی اینجا ادعایی کرده است؟ما کدام نشریه پر تیراژ را به نفع خود مصادره کرده ایم تا افکار خود را به زور چوب و چماق هم که شده در ذهن جامعه ادبی کشور فرو بکنیم؟ بنده ی کمترین به همراه چند نفر جوان ساده دل تر و بی ادعا تر از خودم گرد هم جمع شده ایم تا در مورد اشعار جوانانی بی ادعاتر از خودمان به قول شما«قلم فرسایی» کنیم و از نظرات سازنده اساتید بزرگواری چون شما بیاموزیم!

اگر هم منظور شما از داعیه داری،ذهن مخاطب را در اختیار گرفتن باشد که پاسخش را قبلا داده ام.

در پایان فرموده اید:"«به خصوص که نوشته ی دیگران را پیش از نظر دادن در منظر خواننده به نمایش بگذارند و دست او را برای ابراز و برداشت خود از شعری که می خونند ببندند»  ما جناب ملک الموت را داس مرگ به دست بالای وبلاگ خود نگذاشته ایم که مخاطب حتما باید اول نقدها را بخواند و بعدا هم هم دست و پای بسته تسلیم همان جناب فرشته ی راه پیش گردد و بی ابراز نظری باز گردد. نه اصلا اینطور نیست. ما اول شعر را گذاشته ایم،پس خواننده مخیر است که بعد از خواندن شعر یا نظر خود را در مورد شعر بیان بکند،یا اگر عشقش کشید نقدها را بخواند،و اگر میلش کشید راه خویش گرفته و نظری نداده و تنها از شعر لذت برده و برود؛همین!

و در پایان تنها مشکل«قلم فرسایی» و نظر سازنده شما در این بوده که فقط به بیان کلیات که آفت ادبیات گذشته و امروز ما بوده پرداخته اید و برای اثبات ادعاهای خود هیچگاه از متن «قلم فرسایی» بنده مثالی نیاورده اید!

اگر بعضی وقتها کمی تند رفتم به حساب جوانی ام بگذارید و عفوم کنید،که گاهی بحث در مورد ادبیات ملاحظه بردار نیست.

خسته نباشید دوست بزرگوار!

با سپاس:مهدی چرچی

 رجب بذرافشان

از شعر و نقد ظریف تان استفاده کردم.
خب شعر هنوز از منظر معنا و زبان دچار لغزش هایی است ولی نکته مهم پیشرفت کوچک عزیز می باشد که باعث خرسندی است.

الهام میزبان

سلام
1-به کوچک عزیز تبریک می گم به خاطر اینکه وقتی شعر کسی در بوته نقد گذاشته می شود نشان از این دارد که مایه هایی برای توجه داشته
2-از تلاش دوستان هم متشکرم.کار خوبی است نقد کردن.مخصوصا که در وبلاگ ها به جای نقد شعر فقط(ممنوم)(به من هم سر بزن)(لینکم کن) و ... می شنویم!
3-قسمت( بازهم بدون اختیار من شماره می کند) به نظرم کلا حشو است و زیبایی کار را گرفته است
4-به ساختار و فرم کار بیشتر توجه کنید.واقعا مهم است.مثل خانه ای که باید نقشه داشته باشد
5-راستی مخاطب ها حق نقد ندارند؟

نادر نظامی

ماشا’الله بر این نقدها
البته با قبول بدعت های شعری زیبا که دوستان در نقد اشاره ای بدان داشتند تنها من دو نکته که به ذهنم می رسید برای آقای آزمینی می نوسیم :
1- شعر نیاز به ایجاز دارد . مثلن تکرار شست دست راست به دل نمی نشیند یک جورهایی علاوه بر تصویر و بدعت باید روی زبان کمی کار کرد .
2- استفاده از "می " استمراری که مرتب در افعال تکرار می شود شعر را از صرافت زبانی دور کرده است .
به نظر من شعر با اصلاح مجدد چیز خیلی خوبی در می آید . موفق باشید.

یونس معروف نژاد

چیزی که باید عرض کنم این است که من شعر را عمق نگرتر و پر خروش تر دوست دارم .
و با عرض پوزش این شعر را نپسندیدم.
با آرزوی موفقیت برای انجمن شماو آقای کوچک.

شهاب آراسته

سلام. خوب اول باید گفت کار جالبی. منظور البته نقد اینجوری! ئلی یک خورده زیاد نبود؟ راستی چه جوری شعر برای نقد انتخاب می کنید ؟ همین جوری یا ی جوری؟!شعر هم کاش اون حرف ها نبود . البت اشکال اینه که خیلی با این نوع حال و هوا کنار نمی یام ولی "تسبیح بند های انگشت" جالب بود. راستی بخوایم نقد شیم چه کار باید کنیم ؟ منظور شعری اگه بود و ...

رویا ابراهیمی

سلام با شعرهای جناب کوچک از قبل آشنا بودم اما واقعا اینقدر موشکافانه به شعر نگاه کردن و نقد کردن واقعا هنر و توانایی بالایی میخواد . اول باید تشکر کنم از شما به خاطر این همه صبوری و سخاوت . دوم اینکه شعر : کشف کلمه دوستت دارم همیشه زیباترین کشف است و شاعر خواننده رو به این کشف لذت بخش میرسونه . به زعم بنده این جا جز زیباترین بندهای شعر است :و در مرور نام های بیشمار

آنجا که نامی برای تو آغاز می شود

مکث می کند

و دیگر کتاب شعر را

ورق نمی زند

صحبت

با سلام و عرض ارادت به شاعران ارجمند بی شک اگر نقد هنرمندانه ی این شاعر گرامی نبود هرگز به عظمت وسعت و مفاهیم بکر این شعر زیبا دست نمی یافتم.از هر دوی شما سپاسگزارم
بسیار بهره مند شدم

رضا آوینی

سلام محضر دوستان فرهیخته و البته نکته سنجم!
انصافا کار تخصصیه..اینقدر که در این دنیای سرتاسر مجاز نقدهای آبکی و سطحی و گاهی ...دیدم خوندن این نقدها مثله نوشیدن شربتی گوارا و خنک در شوره زاره!دیگه فکر نکنم حرفی مونده باشه که مهدی نزده باشه..دست مریزاد

شهرام معقول

با تشکر از محبت ها و زحمتهای شما در عرصه شعر و حرکتهای خوب شما که همیشه با نو اندیشی و خلاقیت همراه بوده است و این خلاقیت به خصوص در انجمن ادبی ترانه فریاد تجلی پیدا کرده است، کار قشنگ شما و دوستان دیگر در این عرصه ستودنی است و کاریست فراتر از نقد که حتی چشم خود شاعر را به ناخودآگاه کلام خود باز می کند، فقط اطلاع رسانی بیشتر در مورد این حرکت می تواند برای آنها که تازه شروع کرده اند و علاقمندان، بسیار مفید باشد.
با امید روزهایی پر از سلامتی و خوشی برای شما و عزیزانتان - پیروز باشید

مهرداد سنجابی

با شعر های دوست عزیز و شاعرم کوچک آشنایی خوبی دارم و برای خودش هم بارها نوشته ام که کارهای سپیدش بینهایت زیباست و باید بی وقفه ادامه ش بده . دوستان خوب این انجمن هم اونقدر کامل و بی نقص شعر ها رو نقد کردن که جایی برای نقد باقی نمونده .

کیوان برآهنگ

قبل از هر چیز بابت تاخیر معذرت می خوام. نقدها مفصل و کامل بودند از اینهمه دقت نظر و جزئی نگری
استفاده ی وافر بردم تنها با تاثیر گرفتن نیما از حافظ کنار نمیام چرا که نیما شاعری هست که تاثیر بالقوه روهمواره از دنیای اطراف گرفته و به عنوان یک شاعر شمالی با دریا آشنایی کامل داره تصاویر مرتبط با جغرافیای زندگی نیما به وفور در اشعارش نمود پیدا میکنه مثلا :
خشک آمد کشتگاه من
در جوار کشت همسایه
استفاده از ، کشتگاه ، برای نیما امری طبیعیه همینطور، دریا ،...
صفحه رو زخیره کردم تا دوباره و دو باره بخونم چرا که تحلیل یک اثر ادبی با این گستردگی ارزش زیادی داره به دوستان عزیز خسته نباشید میگم امیدوارم این حرکت تداوم داشته باشه
ممنون از حضور و دعوتتون منتظر پستهای اینده هستم
قلمتون پایدار
شاد و سر بلند باشید

دفاعیات شاعر:

 

سلام خدمت دوستان عزیز جناب آقای چرچی عزیز و جناب حسین پور عزیز
و همچنین خدمت تاب بنفشه ی عزیز به خاطر لطف بی اندازه ای که نسبت به من داشتند و من رو قابل دونستند.
راستش من که خودم خیلی چیز یاد گرفتم، مطمئنا ً نه از شعر خودم که از نقد کامل و موشکافانه ی دوستان عزیز و کاربلد این انجمن.
امیدوارم به نحو احسن از این فرصت برای پیشرفت استفاده کنم. من که خودم مخصوصا ً قسمتهایی که ایرادات شعرم گفته شده رو برای خودم Bold کردم و چند بار با دقت خوندم.
از هر سه شما عزیزان برای نقدهاتون بسیار ممنونم و امیدوارم بتونم جبران کنم.
از اونجایی که اگه مخاطبان شعر یک شاعر به اون چیزی که مقصود شاعر در شعر بوده دست پیدا نکنند نشان از ضعف شاعره ، باید بگم که شما عزیزان تقریبا ً به هشتاد درصد مقصود من رسیدید ولی همونجور که گفتم ضعف من در رسوندن تمام مقصود باعث شده تا قسمتهایی از حرفهام نادیده بمونه.
که این خودش درسیه برای من.
در پایان بازهم از شما عزیزان تشکر میکنم و بی صبرانه منتظر نظرات و نقدهای دیگر عزیزان هستم.
کوچک.

 

من تقریبا ً روزی یک بار میام و با دقت نظرات و انتقادات مخاطبان وبلاگ رو میخونم...
اما چند تا نکته بود که به نظرم میرسه بهتره بگم:
اول اینکه برام جالب بود که به چند نکته در شعر، نه توسط سه منتقد عزیز و نه توسط دیگر عزیزان توجهی نشده. یا حداقل اشاره ای نشده.
نکته ی اول اسم شعره که کلیدیه برای پی بردن و ارتباط برقرار کردن بین بندهای شعر. البته یکی از دوستان اشتباها ً فکر کردن من منظورم از کلمه ی آزمینی مخاطب قرار داددن زمینی ها بوده که اینطور نیست.
نکته ی دوم که البته ربطی به متوجه شدن یا بی دقتی نداره ، دلیل اینگونه نوشتن حروف دوستت دارم هست. اگر sms فارسی ارسال کرده باشید، حتما ً متوجه شدید که اولا ً معمولا ً تایپ پیام توسط شست دست راست انجام میشه، (همونطور که ورق زدن صفحه های کتاب شعر با شست دست راست انجام میشه) ثانیا ً شکل قرار گرفتن حروف روی کلیدهای گوشی به شکلی هستش که اگه بخوایم بنویسیم دوستت دارم حروفی که ازشون میگذریم به شکلیه که نوشتم.
همونطور که برای نوشتن Doostat Daram باید به شکل زیر عمل کنیم.
d
mno
mno
pqrs
t
a
t

d
a
pqr
a
m
که به دلیل قرار گرفتن حروف روش شماره های گوشی از فعل شماره کردن استفاده شده که جناس تام داره با فعل بند قبلی.
و نکته ی از قلم افتاده ی دیگه ارتباطیه که میتونه بین شعر "نامی برای تو" دکتر قیصر امین پور و این شعر برقرار کرد. که این کار انجام نشده.
در عین حال بدون ارجاع به اون شعر هم شعر معنی خودش رو داره.
چیز(ها)یی که من میخواستم با شعر بیان کنم، با قرار دادن این تکه های پازل گونه قابل دریافته. یعنی امیدوارم که باشه.
بازهم از دوستان شاعر که بازهم با نقدهای به جای خودشون به پیشرفت من کمک میکنند ممنونم.
کوچک.

انجمن ادبی ترانه ی فریاد

مقدمه:

       به نام چاشنی بخش زبان­ ها                   حلاوت سنج معنی در بیان ها

         شکرپاش زبان های شکرریز                     به شیرین گفته های حالت انگیز

 به شهدی داده خوبان را شکرخند               که دل با دل تواند داد پیوند

 با سلام خدمت تمامی دوستان و عزیزانی که اکنون سفیر چشمهایشان را بر سرزمین وبلاگ ما(اندیشه ی عشاق)گسیل کرده اند و از ورای تمام فاصله ها ، نزدیکی دلها را انتخاب نموده اند تا در سرسرای این میهمانی باشکوه جلوه بخش بزم ما باشند.

دوستان عزیز(اعم از میهمانان دعوت شده و میهمانان ناخوانده)، امروز در این وحله از  زمان که ادبیات هزاران ساله ی ما بدون هیچ آفت و تغییر جدی ایی از بزرگان این حوزه به ما جوانان مشتاق وجویای نام رسیده است وبیشتر ازهر زمان دیگری این احتمال می رود

که به نابودی سوق پیدا کند و مفاهیم و کاربردهای ویژه و بالاخص اصول ویژه ادبیات ما بخصوص در زمینه شعر به فراموشی سپرده شود.من (تاب بنفشه)با گروهی از دوستان متخص و دلسوز ادبیات ،بر آن شدیم تا جمع کوچکش را گرد هم آریم و در آن به گونه ای دیگر و ورای گونه های متداول امروزی در نقد به نقد آثار دوستان شاعر  بپردازیم.

شاید با خود بگویید ، ای بابا از این انجمن های مجازی در نت بسیار است که زودتر از ما به فکر حفظ ادبیات افتاده اند ، اما من به نمایندگی از دوستان دیگر خواهم گفت که جمع شاعرانه ما تفاوتهای کوچکی از زمین تا به آسمان با سایر انجمن های دیگر دارد . می پرسید چه تفاوتهایی؟خواهم گفت:

اول آنکه هدف اصلی ما نقد شعر شاعرانی است که هیچ کتابی را به چاپ نرسانده اند اما در آمال و آرزوهای خود به دنبال محقق کردن این فکر هستند و نه دوستانی که کتابها به چاپ رسانده و سالهاست دستی در ادبیات دارند و به قول معروف موهایشان را در انجمن های متعدد و همنشینی های شاعرانه و مذاکره با ناشران و از این دست سفید کرده اند.چرا که در سایر انجمن ها ی مجازی به این دوستان بیشتر بها داده میشود و اگر دقت کنید میبینید که در این انجمنها بیشتر فرصت های نقد به این گروه اختصاص میابد آن هم اکثرا به نقد شعرهایی می پردازند که چاپ شده اند و رفته اند پی کارشان . که این دوستان گرامی آردشان را بیخته و الکشان را آویخته اند و شعرهایشان چه درست و غلط چه نقد شده و نشده رسیده باز هم خواهد رسید و ما هنگامی که ظرفیت انجمنمان از دوستان تازه کار اشباع شد در صورت تمایل این عزیزان شعرهای چاپ نشده شان را نقد خواهیم کرد.

دوم آنکه شیوه نقد آثار در انجمن ما متفاوت است .ما سعی می کنیم که با استفاده از منتقد ادبی عزیزمان که در ادمه معرفیشان خواهم کرد ، شعر را در سه بخش مفهوم،فرم و ساختار شعری نقد کرده و سپس شعر را با نقد مربوطه در وبلاگ قرار میدهیم و دوستان میتوانند هم بر شعر و هم بر نقد آن سخن ها بنویسند خواندنی.

دوست همکار این جانب در انجمن ادبی((ترانه ی فریاد)) :

آقای مهدی چرچی که نقد کردن اشعار را به عهده دارند.

و اینجانب تاب بنفشه میزبان جمع دوستان انجمن ترانه ی فریاد بوده که گاهی خود نیز نقدی بر اشعار می نویسم (که اگر دوست داشتید بخوانید و چنانچه مایل نبودید هم بخوانید)

                                                                          باتشکر هرچه تمامتر

                                                                           مدیر انجمن ترانه ی فریاد

                                                                                  تاب بنفشه

                                                                         میدهد طره ی مشکسای تو

نقد امروز:شعر خانم رویا ابراهیمی

 

اجرای آخر عشقی،من نُت به نُت به صدایت

 رقصیده ام ونَفَس را آلوده ام به هوایت

 این شعرِسرکشِ وحشی لغزیده باز درونم

 رگ رگ هجوم تماسش، امشب تپیده به خونم

 بوئیده ام تنِ تب را ، آغشته ای شب من را

 بگذار در تو بریزد آغوشِ من تبِ زن را

 در کنج کنج لباست رج رج دوباره نشستم

 هنجارهای شما را امشب دوباره شکستم

 من در معادله غرقم ،من ضربِ داسُ وجوانه

 حل کن که جمعِ تو باشد، اضدادِ حسِ زنانه

 صحنه دروغِ زمستان، من یک کبوتر چاهی

 بر شیشه های بهارت پر پر زدم وبه آهی...

 چندین پلانِ جلوتر تو نقش معجزه هستی

 در این رئالِ خیالی پایانِ قصه نشستی

 بگذار تا که ببافد دنیا بلوزِ حسادت

 تا جذبِ جزرِ نگاهت من پیله ام به سعادت

 می بوسمت به هوایِ این بیتهای بهانه

 امضاء وعرض تشکر رویای خیس شبانه

 

 نقد مهدی کامیابی بر این شعر:

 

يك قصه بيش نيست غم عشق وين عجب

كز هر زبان كه مي شنوم نا مكرر است

 باز هم؛باز هم سخن از همان قصه ي تكراري نا مكرر است.كهن حكايتي كه مي زايد و زاييده مي شود. مي ميراند و زنده مي سازد. سخن از عشق است،عشق؛ نه جنگ و نه پند و نه قحطي دمشق!

  

 

1- محتواي نامه ي ما چيست جز خون دل؟

 

 

 اجراي آخر عشقي ،من نت به نت به صدايت

رقصيده ام و نفس را آلوده ام به هوايت

 

 - موضوع مركزي اين شعر بر محور عشق،و گفتگويي ست كه شاعر[ راوي يا صداي شعر] با معشوق خود دارد. اما « تو» همواره خاموش و اين تنها راوي است كه با او به درد دل نشسته است:منولوگ.

راوي شعر،معشوق خود را با صفت «اجراي آخر عشق»خطاب،يا بهتر است بگويم كه معرفي مي كند.معشوق سمفوني آخريست كه رهبر آن عشق است: آتش عشق است كاندر ني فتاد!

 

 - مي رقصد؛ با نت به نت موسيقي او،و اين نهايت فرمانبرداري است؛با هر نتي وبه هر سازي و آوازي كه دلخواه معشوق است. سماعي به ساز عشق،آواز او و بي خود از خويشتن.

 

 - مي خواند و نفس ونفس را در هواي عشق او مي آلايد.بي خيال نام و آبرو؛ رسواي عالم و آدم؛اما به ميل و خواسته ي كسي كه دوستش دارد.

 

 - اما چرا «آخرين اجرا»؟شاعر با آوردن اين تركيب تلويحا بيان مي كند كه نه تنها به خاطر عشق مي رقصد و مي خواند و در بند ننگ و آبرو نيست؛ بلكه حاظر به قرباني شدن نيز هست.در واقع با همين تركيب آغازين ادامه ي شعر و سرنوشت خود را پيش بيني مي كند.

 

 اين شعر سركشي وحشي لغزيده باز درونم

رگ رگ هجوم تماسش ،امشب تپيده به خونم

 

 - در اين بيت با بيگانه گرداني مفهوم شعر مواجه ايم.شعري كه لطيف وملايم و آرامش بخش معرفي مي شده است،در اينجا سركش و وحشي توصيف مي شود.و جز اين هم نمي تواند باشد،صفت شعري كه درون رگ هاي شاعر هجوم و تمامي وجود او را در بر مي گيرد.

  

- می دانیم این خون است كه در رگ ها جاري مي شود،اما شاعر این مفهوم را وارونه کرده و در این بیت رگ است که در خون می تپد. و از آنجایی که رگ شاهراه است و خون را نیز میتوان جان آدمی دانست، شاعر قصد داشته بگوید که شعر سرکش وحشی که استعاره از عشق شاعر است درواقع شاهراه اصلی زندگی اوست و مسیر اصلی حیات او را تشکیل می دهد و در این بیت راوي خون، یعنی جان مایه ی وجودیش را در مسیر عشق[ شعر وحشی]رها میسازد و بدين طریق برای خواننده مسیر زندگیش را آشکار می سازد.

 

 -تركيب«رگ رگ» رگ زدن را تداعي،و هجوم و تپيدن نيز اين تصور را قوت مي بخشد.و همچنين واژه ي خون،كه رگ زدن هميشه با خون همراه است.

شاعر در بيت قبل گفته است كه تمامي اين كار ها را به ميل خود انجام مي دهد،و ما مي دانيم كه خود كشي يا ايثار- اگر جانشين مناسبي براي رگ زدن باشد-همواره خود خواسته صورت مي گيرد.

شاعر-اگر مردنش به خاطر عشق را بپذيريم- در آخرين شب واپسين دقايق عمر خود شعرمي خواند،و ما را عجيب به ياد اين ابيات«مرگ قو» مي اندازد:

شب مرگ تنها نشيند به موجي

رود گوشه اي دور و تنها بميرد

در آن گوشه چندان غزل خواند آن شب

كه خود در ميان غزل ها بميرد...

 

 بوئيده ام تن تب را،آغشته اي شب من را

بگذار در تو بريزد آغوش من تب زن را

 

  - ظاهرا شاعر با آوردن تركيب تن تب را بوئيدن،مي خواسته بگويد كه غرق در تب است و شعله ي عشق سراسر وجودش -جسم و روحش- را گرفته است؛ اما مي بينيم كه موفق نشده و لفظ بوئيدن به هيچ وجه نمي توانسته است نيت شاعر را به مخاطب برساند.ضمن اينكه ما اغلب بوئيدن را در مورد چيزي به كار مي بريم كه «هنوز فاصله است بين ما با او».

 

 -بعد از رقصيدن[بيت اول] و آواز خواندن[بيت دوم] اكنون خواستار هم آغوشي و يكي شدن است.

 

 - ضمن اينكه در همين بيت با التفات مواجه مي شويم كه با تغيير سخن از غيبت بيت قبل به خطاب و آوردن ضمير منفصل«تو» به جاي شناسه هاي بيت اول،حتي مخاطب نيز نزديكي را هر چه بيشتر حس مي كند.

 

 - بله، دقيقا همينطور است.

شاعر در ادامه خواستار تقسيم كردن گرماي عشق با اوست.يعني مي خواهد كه او نيز عشقي جانسوز و سركش نسبت به شاعر داشته باشد؛همچنان كه خود نسبت به او داد.

فعل «بگذار» نيز در معناي همين خواهش و تمناست.

 

 در كنج كنج لباست رج رج دوباره نشستم

هنجار هاي شما را امشب دوباره شكستم

 

 - در اين بيت بعد از هم آغوشي، با يكي شدن شاعر و او روبه رو مي شويم.شاعر به وصل او رسيده و در كنج كنج لباسش نشسته است.اكنون عاشق و معشوق در هم تنيده و يكي شده اند.

 

- «نه،وصل ممكن نيست،هميشه فاصله است» هنوز مانعي بين آن دو وجود دارد.

 

 - كدام مانع؟

 

 - اگر دقت كنيم مي بينيم كه شاعر در كنج كنج «لباس» معشوق نشسته است.پس هنوز لباس نقشي از ديوار بازي مي كند.حجابي ست بين تن او و شاعر.

 

 - شاعر در ادامه ازشكستن هنجار صحبت مي كند،اما دقيقا مشخص نيست منظورش كدام هنجار و نيز هنجارهاي چه كساني است.

شايد اين گريز از هنجار را بتوان در قيد ساختن كلماتي چون نت به نت،رگ رگ،كنج كنج ورج رج از طريق تكرار اين واژه ها دانست كه از قضا تشخص و جلوه ي ممتازي به شعر بخشيده است.

در اين بيت براي اولين بار مي بينيم كس ديگري-يعني شما يا مخاطب- به جاي «تو» مورد خطاب قرار مي گيرد كه خود نوعي هنجار شكني است.

 

 - هنجار شكني را با مفهومي ديگري هم مي تواند توجيه كرد،يعني هنجار هاي اجتماع! و مخاطبين ضمير «شما» را سردمداران نظام اجتماعي دانست.

اجتماعي كه گاه زنانگي مانعي ست براي دست يازيدن به خواهش هاي خويش؛و زير پا گذاشتن برخي آرزو ها -و بعضي كس ها- براي زير پا نگذاشتن نظام مرد سالارانه ي اجتماعي كه شاعر در آن زندگي مي كند.

 اما با وجود تمامي اين هنجار شكني هايي كه اظهار مي دارد؛ باز هم نمي تواند مانع از تكرار لفظ «امشب» بشود.اگر بر خلاف قوانين حاكم كاري انجام مي دهد يا سخني مي گويد، باز هم در زير پرده ي شب و پنهاني است.و هنجارشكني او با نوعي ترس و احتياط همراه.

 

 من در معادله غرقم،من جمع داس و جوانه

حل كن كه جمع تو باشد، اضداد حس زنانه

 

 - راوي در عين حالي كه جوانه و مظهر تازگي ، زايش ، طراوت و زندگي است؛غريزه اي را نيز در وجود خود حس مي كند كه همان داس است و نماد ويراني و مرگ.

و جمع اين دو حس متضاد در كنار هم،نمودي از آشفتگي دروني و ترديد راوي است.

 

  - شاعر،آرامش خود را در دستان معشوق خود مي داند.از او مي خواهد تا معادله ي چند وجهي او را حل بكند.خاطر آشفته و متفرقش را در خود «جمع» و درون او را آسوده و خاطر«جمع»بكند.

«حل» در اينجا معنايي دوگانه دارد:هم به معناي حل معادله اي ست كه شاعر به تنهايي از حل آن عاجز است؛و از سوي ديگر شاعر خودش واضداد حس زنانه اش را به چيزي تشبيه كرده است كه مي تواند در آبي معشوق حل شده و به وحدت برسد.

 

 - و نمود ظاهري و عيني اين وصل و حل شدن در همديگر،باز هم همان هم آغوشي است.

داس در اينجا مي تواند نشانه اي از بي توجهي معشوق ، و جوانه استعاره اي از خود راوي نيز باشد.

 

 صحنه دروغ زمستان،من يك كبوتر چاهي

بر شيشه هاي بهارت پرپر زدم و به آهي...

 

 - ناگهان فضاي شعر تغيير كرده و صداي شعر مي گويد كه صحنه هاي عاشقانه ي ابيات قبل دروغي بيش نبوده اند.ما با نوعي اضراب مواجه ايم؛يعني رو آوردن به چيزي و سپس روي گرداندن از آن.بهار شيشه هاي رنگارنگ قول و قرار ها و وعده ها به زمستان قفس تبديل شده است. فضاي اتاق و شب دروغ است؛شاعر كبوتري ست كه به جاي دستان گرم معشوق از دم سرد او دارد پرپر مي شود و شيشه ي عمرش به آهي بند.

 

 - اما نکته اي كه هست شاعر در بیت های قبل و نيز بیت های بعد از این بیت،معشوق را چنین سنگدل معرفی نکرده است و همین مطلب جایگاه این بیت را در شعر به مخاطره می اندازد.

 

 چندين پلان جلوتر تو نقش معجزه هستي

در اين رئال خيالي پايان قصه نشستي

 

 - در اين بيت مخاطب خود را بر روي صندلي هاي سينما و مقابل صحنه اي مي يابد كه شاعر و معشوق اش بازيگران آن هستند!

آيا ما واقعا از اول شعر ناخواسته بيننده ي يك فيلم بوده ايم؟

 

 - البته منظور شاعر از «صحنه»نه صحنه تاتر و سينما كه مي تواند حتي استعاره از خود زندگاني باشد؛با تمام اوصاف خوب و بدي كه توصيف شده است.

در مصرع اول با روايت پيشگويانه مواجه هستيم.يعني براي او زمان معنايي ندارد؛در اكنون ايستاده وآينده را مي بيند كه چند پلان بعد معشوق او دوباره در نقش معجزه اي ظاهر شده و معادلات او را حل مي كند.

 

 - و در اين معادله ي دو سويه گويي راوي بنده است و معشوق سايه ي خدا،تا مشكلات او را كه جز با معجزه تحقق نمي پذيرد،حل بكند.

و در پايان آشكار مي شود كه تمامي اين ماجرا ها جز تخيلات شاعر نبوده است.

 

 بگذار تا كه ببافد دنيا بلوز حسادت

تا جذبِ جزر نگاهت من پيله ام به سعادت

 

 - شاعر بيان مي دارد كه بگذار مردم دنيا به ماجراي عاشقانه ما حسادت و رشك ببرند.

البته مصرع دوم گنگ و نامفهوم به نظر مي رسد.آيا منظور شاعر از پيله اين است كه درون پيله ي سعادت زنداني شده و روزي به خوشبختي مي رسد؟ يا اينكه من به سعادت پيله كرده ام و خواه نا خواه خوشبختي بايد روزي به سراغ من بيايد!

 

 - شاعر مي گويد كه من مي توانم نظر تو[ معشوق] را به خود جلب كنم و براي اين كار اراده ي آهنين[ پيله شدن] دارم.شاعر سعادت را مساوي با جذب جزر نگاه معشوق مي داند و در واقع پيله به سعادت بودن در اينجا مي تواند كنايه از استمرار در عشق معشوق باشد.

نكته ديگر در مورد بيت هشت اين است كه شاعر به زيبايي از جزر براي نگاه استفاده كرده است،زماني عاشق توجه معشوق را به خود جلب كرده است كه معشوق به او نگاهي اندازد و چون از نظر مرتبه معشوق در بالا و عاشق در پايين ،پس نگاه انداختن به عاشق اين است كه نگاه معشوق به پايين افتد و اين با جزر بسيار همگون است.

 

 مي بوسمت به هواي اين بيت هاي بهانه

امضاء و عرض تشكر روياي خيس شبانه

 

 - لايه ي ديگري از شعر در بيت پاياني باز شده وخواننده متوجه مي شود كه اين شعر، نامه اي ست عاشقانه در قالب شعر كه شاعر به معشوق خود نوشته است.

 

 - و از مفهوم كلي بيت چنين دريافت مي شود كه تمام این سخن ها بهانه ایست برای از تو و با تو گفتن؛و گويي خود شاعر در سطر سطر شعر پنهان شده است تا وقتي كه معشوق نامه را مي خواند بر لبهاي او بوسه بزند و اين ابيات بهانه اي بيش نيست!

چنان كه عماره مروزي به بياني ديگر گفته است:

اندر غزل خويش نهان خواهم گشت

تا بر لب تو بوسه زنم چونش بخواني!

 

 

2- فرم چشمان تو از جنس غروب است...

 

 

اجراي آخر عشقي، من نت به نت به صدايت

رقصيده ام و نفس را آلوده ام به هوايت

 

 - در ابتداي پاره ي اول ضمير«تو» كه مسنداليه جمله است به قرينه ي معنوي حذف و «ي» فعل ربطي است.ياء مسنداليه و رابطه است

مرجع قيد« نت به نت» مشخص نيست.منظور شاعر اين بوده كه من با نت به نت موسيقي و آواز تو رقصيده ام،اما ترتيب اجزاي جمله به گونه اي ست كه گويا «نت به نت» نقش قيد حالت را براي رقصيدن بازي مي كند و چنين معنايي را به ذهن مي آورد:من با آواز تو، نت به نت رقصيده ام.

 - افعال مصرع دوم ماضي نقلي و و اول شخص مفرد هستند.بنابر مطابقت شخص و زمان در هر دو فعل، فعل معين«ام» در رقصيده ام بايد به قرينه ي لفظي حذف و به صورت «رقصيده» نوشته مي شد كه به اجبار وزن رقصيده ام نوشته شده است. و در همين مصرع «واو عطف» را نيز به ضرورت وزن بايد به تلفظ عربي آن يعني مفتوحاً تلفظ كرد نه به صورت فارسي يعني «o ».

 

 - نت به نت با صداي كسي رقصيدن، بياني جديد از كنايه ي «به ساز كسي رقصيدن »است،و در معناي به ميل كسي رفتار كردن،مطيع و نهايت فرمانبرداري از كسي است.

همچنين تركيب نفس را به هواي كسي آلودن،مجاز از هنجار شكني و در بند آب نبودن.

 

 - در مصرع دوم واژه ي «نفس» نفس نفس زدن را به ذهن متبادر مي كند،كه در نتيجه ي زياده روي در رقص و آواز پديد مي آيد. و نفس[ به فتح نون و سكون ف] را كه با آلوده شدن تناسب دارد.

 

 اين شعر سركش وحشي لغزيده باز درونم

رگ رگ هجوم تماسش،امشب تپيده به خونم

 

 - شاعر نيمي از مصرع اول اين بيت را با آوردن صفتهاي اشاره و بياني تنها به توصيف شعر اختصاص داده،و گويا در اين پاره حرفي براي گفتن نداشته است.نيازي به معرفه كردن شعر با صفت اشاره ي «اين» نبوده،ضمن اينكه يكي از صفتهاي سركش يا وحشي براي بيان صفت شعر كافي بوده وصفت ديگر زائد و تصنعي و بيشتر براي پر كردن وزن آورده شده است...شعر سركش وحشي تشبيه مقيد

 

 - عاميانگي و محاوره بودن در اين بيت گريبان شاعر را گرفته است و افعال «لغزيده» و «تپيده» كه هر دو از لحاظ شخص و زمان با همديگر مطابقت دارند،بدون قرينه ي لفظي حذف كرده است،در حاليكه نهاد هر دوي آنها شعر است؛ درست بر خلاف بيت قبل كه فعل معين«ام» را در هردو فعل تكرار كرده بود.

 

 - در مصرع اول بعد از باز،حرف اضافه ي « در» كه براي نشان دادن داخل چيزي به كار مي رود حذف شده است.

 

 - از لحاظ وزن در همين مصراع واژه ي «باز» به شدت از ريتم تند كار كاسته و باعث سكته شده و مانع خوانش روان شعر گرديده است.هر چند كه طبق قواعد تقطيع درست است.

 

 - نظم نحوي جمله در مصرع دوم به هم ريخته شده است،در حاليكه همين جمله را به صورت قانونمند و طبيعي هم مي شد نوشت،زيرا مي دانيم كه امشب قيد زمان بوده و قيد زمان اغلب در اول جمله و پيش از نهاد مي آيد: امشب هجوم تماسش،رگ رگ تپيده به خونم!

 

 - تركيب رگ رگ قيد مقدار براي شعر بوده و خود اين تركيب حاصل از صنعت تكرير است.

و نكته اي كه قابل تامل است اين كه ما حضور معشوق- تو- يا در تمام ابيات اين شعر شاهديم به غير از اين بيت.

 

 بوئيده ام تن تب را،آغشته اي شب من را

بگذار در تو بريزد آغوش من تب زن را

 

 - اين بيت داراي دو قافيه ي پاياني و به اصطلاح «ذوقافيتين» است:شب-تب و من-زن با يكديگر قافيه اند.

مصرع اول داراي صنعت موازنه است:بوئيده ام،آغشته اي-تن،شب و تب،من سجع متوازن هستند.

 

 - قافيه هاي اين بيت داراي نوعي هماهنگي دروني هم هستند:شب با تب ،و زن كه از نظر دستوري بدل از من هست.

در اين بيت به جاندارانگاري تب و آغوش نيز بايد توجه شود كه به اصطلاح «آنيميسم» ناميده مي شود.

 

 در كنج كنج لباست رج رج دوباره نشستم

هنجارهاي شما را امشب دوباره شكستم

 

 - در اين بيت با تصويري سور رئال و انتزاعي مواجه ايم.

كنج كنج از منظر دستوري نقش قيد مكان را ايفا مي كند.رج رج قيد حالت بوده و بسيار طبيعي نشسته است؛ بر خلاف كنج كنج كه متكلفانه و تصنعي به نظر مي رسد و اگر تنها از يك كنج يا واژه هاي ديگري مانند گوشه يا... استفاده مي كرد باز هم همان مفهوم را مي رساند.ضمن اينكه «كنج» مجاز جزئيه و مجاز از كل لباس و حتي خود معشوق است.

 

 - دو بار از واژه ي «دوباره» استفاده شده است كه به راحتي مي توان فهميد كه يكي از آن دو زائد و اضافيست.همچنين قيد «امشب» نيز به نظر اضافه مي رسد،زيرا شاعر در بيت دوم از واژه ي امشب ،و دربيت سوم از تركيب«شب زن» استفاده كرده است و خواننده از همان ابتداي كار مي داند كه اتفاقات شعر در«امشب» رخ مي دهد و نيازي به تكرار آن در بيت بيت شعر وجود ندارد.

 

 - كلمه ي «دوباره» در هر دو مصراع پيش از قافيه تكرار شده و «حاجب»است، و با تكرار خود به موسيقيايي كردن بيت نيز كمك كرده است.

 

 - البته نبايد فراموش كرد كه تكرار همين كلمه با وجودي كه به موسيقي بيت قوت بخشيده،اما از ايجاز كار كاسته است؛يا يكي از آن ها بايد حذف مي شد و يا اينكه در معناي ديگري به كار مي رفت و يا چنان بكار گرفته مي شد كه نتوان واژه ي ديگري جايگزين آن كرد. مانند اين بيت مولوي:

گفت من مستسقيم آبم كَشَد

گرچه مي دانم كه هم آبم كُشد

 

 - قافيه ي مصرع دوم،يعني «شكستم»، با توجه به قافيه ي مصرع قبل و كلمات دوباره و هنجار قابل پيش بيني بوده و داراي آرايه ي« ارصاد و تسهيم»است. يعني تناسب بين الفاظ و معاني چنان روشن است كه پايان بيت قابل پيش بيني بوده و قافيه ي «شكستم» به ذهن متبادر مي شود. به خصوص وجود كلمه ي«هنجار» كه مانند همان سخن معروفِ« مرز ها براي شكستن به وجود آمده اند»،هنجار ها نيز براي...

اما اين آرايه نيز،كه خيلي مواقع ناخودآگاه و حتي بدون خواست و رضايت شاعر در بيت قرار مي گيرد؛ مانند حاجبي كه قبلاً گفته شد، چندان هنرمندانه مورد استفاده قرار نگرفته است.يعني هركسي هم جاي شاعر بود،پاره ي دوم مصرع دوم را مي توانست به همين شكل بسرايد.

اما من حيفم مي آيد كه همان دو بيت معروف سعدي را؛ نه براي مقايسه بين او و شاعر،كه براي روشن تر شدن موضوع نياورم:

وقت بهار باده مخور جز به بوستان

كز باده آن به است كه به بوستان خورند

با دوستان خور آنچه تراهست پيش ازآنك

بعد از تو دشمنان تو«با دوستان خورند»

 

 - نكته ي جالب اينكه اين بيت تنها بيتي ست كه كسي ديگر غير از معشوق مورد خطاب شاعر قرار مي گيرد،يعني«شما».و همنشيني واژه هاي هنجار،شما و شكستن با توجه به نوعي هماهنگي كه بين آنها هست بسيار زيبا صورت گرفته است.

 

 من در معادله غرقم،من ضربِ داس و جوانه

حل كن كه جمع تو باشد، اضداد حس زنانه

 

 - ضرب داس و جوانه« تصويري پارادوكسيكال» را تشكيل مي دهند كه واقعاً با زيبايي هنرمندانه اي و بي آنكه متكلفانه به نظر برسند در كنار هم قرار گرفته اند.

قافيه هاي اين بيت- جوانه،زنانه - مانند قافيه هاي شعر سپيد داراي نوعي هماهنگي دروني و معنوي نيز هستند.و همين تناسب بين لفظ و معناست كه باعث هرچه بيشتر شدن زيبايي اين بيت شده است.

 

 - نوعي« تنسيق الصفات» نيز به چشم مي خورد؛يعني آوردن چندين صفت براي يك اسم.مي بينيم كه راوي خود را با صفات داس وهمچنين جوانه معرفي،يا خود را به آنها تشبيه مي كند كه در اين صورت با «تشبيه جمع» مواجه ايم.

 

 - در اينجا به شكل قابل قبولي از رياضيات استفاده شده و تناسب معنايي كلمات معادله،ضرب،جمع و حل كردن باعث مراعات النظير شده است. از طرف ديگر بين داس و جوانه هم تناسب وجود دارد.

 

 - شايد بزرگترين ضعف اين بيت كلمه ي«اضداد» باشد كه از «زبان شاعرانه ي كاذب» بهره برده و كمي ثقيل و ناتراشيده به نظر مي رسد.

 

 صحنه دروغ زمستان، من يك كبوتر چاهي

بر شيشه هاي بهارت پرپر زدم و به آهي...

 

 - چيزي كه در اين بيت مشهود است حذف افعال است.شاعر براي رعايت اختصار تمامي افعال اين بيت[ غير از پرپر زدن] را بدون هيچ قرينه ي لفظي و معنوي روشن و آشكاري حذف كرده است و افعال محذوف از لحاظ نهاد و شخص با همديگرتطبيق نمي كنند.

اين بيت در تقدير چنين است:

صحنه دروغ زمستان[ است] و من يك كبوتر چاهي[هستم]...پرپر زدم و به آهي...[ كه در ادامه هركسي به اقتضاي حال خود مي تواند فعلي را قرار دهد.]

 

 - كلمه ي«شيشه ي بهار» شيشه ي عمر را نيز كه با پرپر زدن تناسب دارد به ذهن متبادر مي كند.و «آه» گرماي آه و بازدم را كه با زمستان تناسب دارد.پرپر زدن كنايه از ماست.

 

 - به نظر مي رسد كه در ابتداي مصرع دوم به جاي حرف اضافه ي «بر» مي بايد ازحرف«در» استفاده مي شد.زيرا حرف«بر» قرار داشتن چيزي را بر بالا يا روي چيزي مي رساند،مانند:كلاه بر سر گذاشتن! و حرف اضافه ي « در» براي نشان دادن داخل چيزي به كار مي رود. و منظور شاعر اين بوده است كه« درون» شيشه هاي بهارت پرپر زده ام،نه «بر روي» شيشه هاي بهارت.

و سه نقطه ي پاياني بيت موجب حالت تعليق در خواننده مي شود.

 

 چندين پلان جلوتر تو نقش معجزه هستي

در اين رئال خيالي پايان قصه نشستي

 

 - شاعر در واژه ي پلان طبق قواعد تقطيع يك هجاي كوتاه به صامت «ن»قرض داده است؛زيرا در تقطيع شعر نبايد هيچ واحدي كمتر از دو واك داشته باشد؛بنابراين پلان را بايد به كسر نون خواند كه زياد خوش آيند به نظر نمي رسد.

 

 - در تركيب«رئال خيالي» پارادوكس وجود دارد. خيال، صفت رئال واقع گرديده است، اين دو صفت متناقض اند و وجود يكي نقض ديگري؛اما شاعر اين دو صفت متناقض را چنان هنرمندانه در تركيب كلام خويش به كار برده است كه براي مخاطب پذيرفتني و باعث موسيقي معنوي بيت گرديده است،و اين نشانگر شدت واقعيت خيالات شاعرانه است.

 

 بگذار تا كه ببافد دنيا بلوز حسادت

تا جذبِ جزر نگاهت من پيله ام به سعادت

 

 - تر كيب «بلوز حسادت» اضافه ي تشبيهي است.شاعر حسادت را كه امري ذهني و وجداني است به بلوز تشبيه و آن را براي مخاطب عيني كرده است.در اين ميان دنيا را نيز به زني تشبيه كرده است كه در حال بافتن بلوزي از حسادت است.

 

- البته شايد منظور شاعر از لفظ دنيا بيشتر معناي مجازي آن بوده باشد كه مردم دنياست،يعني آوردن محل زندگاني به جاي خود مردم. ضمن اين كه همين كلمه،«دنيا» را هم كه اسمي زنانه است و با حسادت و بافتن بلوز تناسب دارد به ذهن «متبادر» مي كند.

اما تركيب «بلوز حسادت» بااينكه به افزودن فضاي زنانه ي شعر بيش از پيش كمك مي كند،اما بيشتر به يك«تركيب دبيرستاني»مانده و مخاطبيين جدي تر شعر رااقتاع نمي كند.

 

 - در مصرع اول:«بگذار تا كه...» از دو حرف ربط استفاده شده است؛و از آنجا كه گاه هر دو كاربردي شبيه به هم دارند،بايد يكي از اين دو حروف از جمله حذف شوند.

«تا»ي مصرع دوم نيز حرف ربط و به معني«تا وقتي كه» «تا زماني كه» مي باشد.

 

 مي بوسمت به هواي اين بيت هاي بهانه

امضاء و عرض تشكر روياي خيس شبانه

 

 - زبان اين بيت ساده،روان و سخت امروزي است. همچنين استفاده ي شاعرانه ي شاعر از نام خود در جايگاه قافيه زيبايي اين بيت را چند برابر كرده است.

 

 تسجيع

 - يكي از ويژگي هاي اين شعر استفاده ي زياد و به جاي شاعر از صنعت«تسجيع» مي باشد.شاعر در بيت بيت شعر انواع سجع را بطور طبيعي در ضمن كلام خويش آورده است.وزن «دوري» و قالب مثنوي اين شعر نيز به اين كار كمك كرده و بر زيبايي آن افزوده است.

به اين دليل تصميم گرفته ام كه سجع هاي اين شعر را بيت بيت و جداگانه بررسي كنيم.

 بيت اول: سجع متوازي ( رقصيده ام و آلوده ام ؛ صدايت و هوايت)

بيت سوم: سجع متوازي ( تن،زن و من ؛ شب و تب) سجع متوازن ( بوئيده ام و آغشته اي)

بيت چهارم: سجع متوازي ( نشستم و شكستم) سجع متوازن ( لباست و نشستم)

بيت پنجم: سجع متوازي ( جوانه و زنانه) سجع متوازن ( ضرب و جمع)

بيت ششم: سجع متوازي ( چاهي و آهي) سجع متوازن ( زمستان ، كبوتر و بهارت)

بيت هفتم: سجع مطرف ( شكستي و هستي) سجع متوازن ( چندين و هستي)

بيت هشتم: سجع متوازي ( نگاهت و سعادت) سجع متوازن ( ببافد و حسادت)

بيت نهم: سجع متوازي ( بهانه و شبانه( سجع متوازن ( عرض و خيس)))

 تركيبات و اضافه ها

 - از ديگر ويژگي هاي اين شعر وفور تركيبات است.ما تقريبا هيچ بيتي را سراغ نداريم كه چندين تركب تشبيهي يا استعاره اي به كار نرفته باشد.

 تركيبات تشبيهي:

شعر سركش وحشي

[من] كبوتر چاهي

شيشه هاي بهارت

[تو] نقش معجزه

بلوز حسادت

 اضافه هاي استعاري:

تن تب

 عيني سازي (انتزاعي به عيني):

تن تب

بلوز حسادت

شيشه هاي بهارت

 ذهني سازي (عيني به انتزاعي):

اجراي آخر عشقي

[تو] نقش معجزه

 عيني به عيني:

من ضرب داس و جوانه

[من] كبوتر چاهي

 ذهني به ذهني:

شعر سركش وحشي

 با دقت در موارد فوق مي توان دريافت كه تركيبات شاعر بيشتر تركيبات تشبيهي است. همچنين امور ذهني و انتزاعي رابراي مخاطب خويش حسي و عيني ساخته است.

 

 

 3-ساختار عاشقي بر رنج نيست؟...

 

 

 - مركز مضموني اين شعر عشق است و مركز مفهومي اش آب و ننگ وهنجارشكني و طلب.ساخت اين كار بر پايه ي گفتگوست؛اما نامه وار و يك طرفه.گويي معشوق[ و مخاطب] بيماري است كه جهت مشاوره نزد روانشناس آمده است و مشاور[همان شاعر] يكريز براي او حرف مي زند،بي آنكه فرصتي براي پاسخ به معشوق بدهد.و اين منيت شاعر باعث تكصدايي بودن شعر شده است.

افق معنايي شعر در بيشتر ابيات بسته است و شاعر همه چيز را گفته است. اما جنبه ي عاطفي و احساسي شعر بسيار قوي ست.

 زمان در اين شعر رو به جلو و خطي است و روايت ساده؛نه به گذشته برميگردد نه به آينده؛جز در بيت هفتم كه بيشتر پيشگويي است تا فلش فوروارد. تمام اتفاقات شعري درامشب رخ مي دهد.شاعر در زمان پيشروي نمي كند و تا پايان شعر زماني ايستا را شاهد هستيم.

معشوق در تمام ابيات شعر- به غير از بيت دوم - حضور دارد و طرف خطاب شاعر است.و اين نشان از قدرت تاثير معشوق در ذهن راوي دارد.

شاعر احساس و تجربيات روزانه ي زنانه را در جاي جاي شعر بيان مي كند:رقصيدن، بافتن بلوز،جوانه،حسادت...

  

- وزن اين شعر« دوري» است و با تركيب اركان متناوب مستفعلن فعلاتن ساخته شده است.

ساخت ابيات موزائيكي و در جهت توازي است نه در جهت تكميل همديگر.

تصاوير اين شعر نه بزرگ و بي كران؛ كه بسته،كلوز آپ واز عناصر كوچك تشكيل شده است.

زبان شاعر سالم و بدون تخفيف و شكستگي است.بيان شعر ساده و به دور از تكلف و اديب نمايي ست.

يكي از ويژگي هاي شاعر در اين شعر استفاده از صنعت تكرير و ساختن قيد است كه موجب افزايش موسقي شعر نيز شده است:رگ رگ،كنج كنج...

از ميان نه بيت اين شعر تنها دو بيت آن قافيه ي فعلي و بقيه داراي قافيه ي اسمي است كه به لحاظ به هم خوردن نظم طبيعي جمله كار را تا حدودي براي شاعران دشوار مي كند،اما به نظر مي رسد كه شاعر به خوبي از عهده ي اين كار برآمده است.

شاعر در اين شعر ذهني پرداز است و تنها به بيان مستقيم حالات و احساسات خويش اكتفا كرده است.اما اگر تصوير را در تشبيه و استعاره بدانيم،بيت بيت اين شعر پر از تصوير است؛چنان كه گاه در يك بيت با آوردن چندين تركيب اضافه باعث تزاحم تصوير مي شود.

 

 - شاعر در اين شعر قصد تركيب هنرها با يكديگر را داشته است.در بيت اول اين شعر شاعر از موسيقي و رقصيدن سخن مي گويد.در بيت دوم هنر شعر نيز وارد صحنه مي شود.در بيت سوم راوي خواستار هم آغوشي و و صل است،كه در بيت بعد چنين وصل و در هم تنيدگي حاصل شده است،اما گويي باز هم لباس در نقش حجاب ظاهر شده است.اما در بيت پنجم شاعر مردد است و حرف از معادله و اميد واري به حل آن است.در بيت ششم ناگهان فضاي شعر تغيير كرده و راوي و معشوق را بر روي صحنه مشاهده مي كنيم و راوي از بي وفايي[؟] معشوق شكوه مي كند.در بيت بعد بلافاصله گويي كه بي وفايي معشوق را باور نداشته باشد،از معجزه اي نزديك خبر مي دهد و بيان مي دارد كه تمامي اين وقايع در روياي راوي شعر رخ مي دهند.بيت هشتم بيان حسادت دنيا به عشق آنها و سرسختي و ممارست شاعر در عشقشان است و بيت پاياني كه نامه را به پايان مي رساند و دليل نوشتن نامه را بهانه اي براي يادآوري دوباره ي معشوق مي داند؛گويا شاعر مي دانسته كه چه مي خواهد بگويد و پايان شعر را از قبل انديشيده است.

ادامه نوشته